[deutsch]
  1. das Schiff
  2. das Fahrzeug, Wasserfahrzeug
  3. das Segelboot
  4. das Segelschiff
  5. die Seemannschaft, Seefahrtskunde; Nautik
  6. die Takelage, das Rigg
  7. takeln, auftakeln, riggen
  8. abtakeln, auflegen
[english]
  1. ship
  2. vessel
  3. sailboat
  4. sailship
  5. seamanship
  6. rigging
  7. to rigg
  8. to lay up
[français]
  1. le navire, le vaisseau
  2. le vaisseau, l´embarcation
  3. le bateau à voile, le voilier
  4. le vaisseau à voile
  5. l´art des marins
  6. le gréement
  7. gréer
  8. dégréer
[italiano]
  1. la nave, la barca
  2. la imbarcazione
  3. la barca a vela
  4. la nave a vela / a palo
  5. la marineria, l´arte del marinaio, la manovra navale
  6. la attrezzatura
  7. attrezzare
  8. disarmare
[español]
  1. el navío, el barco, la embarcación, la nave
  2. la embarcación
  3. el barco de vela, el velero
  4. el navío de vela
  5. la marinería, náutica
  6. el aparejo
  7. armar
  8. desarmar
[português]
  1. o navio
  2. o embarcação
  3. o barco de vela
  4. o veleiro
  5. a marinharia
  6. o aparelho
  7. aparelhar
  8. desaparelhar
[română]
  1. nave
  2. ?
  3. ?
  4. nave ku vele
  5. ?
  6. ?
  7. ?
  8. ?
[deutsch]
  1. der Schiffstyp
  2. die Aak
  3. die (arabische/indische) Dau
  4. die Autofähre, Fähre
  5. der Aviso
  6. die Baggala, Baghla
  7. der Bagger, das Baggerschiff
  8. die Bark
  9. die Barkentine
  10. der Bilander
  11. die Bireme / Trireme
  12. die Bombarde, der Bombenketsch, das Kanonenboot
  13. der Brander
  14. die Brigantine, die Schonerbrigg
  15. die Brigg
  16. die (chinesische) Dschunke
  17. das Containerschiff
  18. der Dogger, Fischhuker
  19. das Drachenboot, Wikinger(lang)schiff
  20. der Eisbrecher
  21. die Felukke
  22. das Feuerschiff
  23. das Fischerboot, Fischereifahrzeug; der Trawler
  24. das Forschungsschiff
  25. das Frachtschiff, der Frachter
  26. die Fregatte
  27. die Galeasse
  28. die Galeere
  29. die Galeone
  30. die Galeote = die Gal(l)iot (?), Galjot
  31. das Handelsschiff, das Kauffahrteischiff
  32. die Hansekogge, Kogge
  33. die (holländische) Fleute
  34. die (holländische) Herrenjacht
  35. der Huario, Huari
  36. der Hulk; das Wrack
  37. der Kabelleger
  38. die Karavelle
  39. die Karracke
  40. der Ketsch, Huker
  41. der Klipper, Clipper
  42. die Knorr(e), Knörr, Knarr
  43. die Korvette
  44. das Kriegsschiff
  45. die Kuff
  46. der Küstensegler, Küstenfahrer
  47. der Leichter, die Schute, Pra(h)m, der Lastkahn
  48. das Linienschiff
  49. das Lotsenboot
  50. der Lugger, Logger
  51. die Muletta
  52. die N-Mastbark
  53. das N-Mastvollschiff
  54. der Ostindienfahrer
  55. das Paketschiff
  56. die Pinke
  57. das Piratenschiff, Kaperschiff, der Korsar
  58. der Polaker
  59. das Regalschiff, Schiff des Königs; Seiner Majestät Schiff (SMS)
  60. die Rennyacht
  61. die Sacoleva
  62. die Saik
  63. die Sambuk
  64. die Schebecke, Chebeke
  65. der Schlepper, Bugsier
  66. die Schmack
  67. die Schnaue
  68. der Schoner
  69. das Segelschulschiff
  70. die Sloop, Slup, Schlup; Schaluppe
  71. der Stückgutfrachter, Massengut-, Schüttgut-
  72. der Tanker, das Tank(er)schiff; der Supertanker
  73. die Tartane
  74. die Tjalk
  75. der Trabaccolo
  76. das Tragflächenboot
  77. der Trawler
  78. die (venezianische) Gondel
  79. das Vermessungsschiff
  80. der Walfänger, das Walfangschiff
  81. der Windjammer, Großsegler
  82. die Yacht, Jacht, Fahrtenjacht
[english]
  1. ship type
  2. aak
  3. dow (Arabian/Indian)
  4. ferry, ro-ro ship
  5. aviso, dispatching boat
  6. baghla
  7. dredger, dredging ship
  8. barque
  9. barkentine
  10. bilander
  11. bireme / trireme
  12. bomb ketch, bomb vessel
  13. fire ship
  14. brigantine
  15. brig
  16. junk (Chinese)
  17. container ship
  18. dogger
  19. dragon boat, viking ship, long boat
  20. icebraker
  21. felucca
  22. light ship
  23. fisher man
  24. research vessel, survey vessel
  25. cargo ship
  26. frigate
  27. galleass
  28. galley
  29. galleon
  30. galleot, galliot
  31. merchant man
  32. cog, cogue
  33. fluit (Dutch)
  34. Dutch pleasure yacht
  35. houario
  36. hulk; wreck
  37. cable ship
  38. carravel
  39. carrack
  40. ketch, howker
  41. clipper
  42. knarr, knaar
  43. corvette
  44. war ship, man of war (man o´war)
  45. koff
  46. coaster
  47. leighter, hoy, barge
  48. ship of the line
  49. pilot boat
  50. lugger
  51. muletta, bean-cod
  52. N-mast barque
  53. N-mast fullrigger
  54. East India man
  55. packet ship
  56. pink
  57. corsair
  58. polacre
  59. His Majesty´s Ship (HMS), royal ship
  60. racer, ocean racer
  61. sacoleva
  62. saik, saic
  63. sambuk
  64. xebeque, xebec
  65. tug, tugboat
  66. smack
  67. snow, snaw
  68. schooner
  69. training sailship
  70. sloop-of-war; brig sloop, ship sloop; bermudan sloop
  71. bulk carrier
  72. tanker; very large crude carrier (VLCC)
  73. tartan, tartana
  74. tjalk
  75. trabaccolo
  76. hydrofoil
  77. trawler
  78. gondola (Venician)
  79. survey vessel
  80. whaler
  81. windjammer
  82. yacht, cruiser
[français]
  1. le type de bateau
  2. l´aak hollandaise
  3. le boutre (arabe/indien), le dhau
  4. le bac, le transbordeur
  5. l´aviso
  6. la baggala
  7. la drague
  8. la barque
  9. la barquentine
  10. le bilandre
  11. la birème / trirème
  12. le bombarde,
  13. l´incendiaire
  14. la brigantine
  15. le brik, brick
  16. la jonque (chinoise)
  17. le porte-containeurs
  18. le dogre
  19. le drakkar viking
  20. le brise-glace
  21. la felouque
  22. le bateau-phare
  23. la balancelle, la barque de pêche
  24. le bateau de recherche
  25. le cargo
  26. le frégat
  27. la galéasse
  28. la galère
  29. le galéon, galion
  30. la galiote hollandaise
  31. le navire marchand, navire de commerce
  32. la cogue, Kog de Hanse
  33. la flûte hollandaise
  34. le pavillon yacht hollandaise
  35. le houari
  36. l´épave
  37. le câblier
  38. la caravelle
  39. la carraque
  40. le quaiche, ketch, hourque
  41. le clipper
  42. la knor
  43. la corvette
  44. le navire de guerre
  45. la kof
  46. le caboteur
  47. le bateau lesteur
  48. le navire de ligne
  49. le bateau pilote
  50. le lougre, chasse-marée
  51. le mulet
  52. la barque de N-mâts
  53. le voilier de N-mâts carrée
  54. le navire de VOC
  55. le paquebot
  56. le/la pinque
  57. le bateau pirate, le corsair
  58. le polacre
  59. le vaisseau royal
  60. le bateau de course
  61. la sacoléve
  62. le saique
  63. le sambouk
  64. la chébec
  65. le remorqueur
  66. semaque
  67. le senau
  68. la goélette
  69. le navire-école á voile
  70. le chaloupe, bateau bermudien
  71. le vraquier
  72. le pétrolier
  73. la tartane
  74. la tjalk hollandaise
  75. le trabaccolo
  76. le hydrofoil, le hydroptère
  77. le chalutier
  78. la gondola venecienne
  79. le navire hydrographique
  80. le baleinier, la chasse à la baleine
  81. le grand voilier
  82. le yacht, jacht, bateau de croisière
[italiano]
  1. il tipo di barca
  2. la aca olandesa
  3. il dhow (arabico)
  4. il ro-ro
  5. il aviso, avvisi scorta
  6. la baghla
  7. la draga
  8. la barca, il brigantino a palo
  9. la goletta
  10. il bilandro
  11. la bireme / trireme
  12. la bombarda
  13. il incendiario
  14. il brigantino-goletta
  15. il brigantino
  16. la giunca cinesa
  17. il portacontainers
  18. la dogra, il battello peschereccio
  19. il drakkar, la nave vichinga
  20. il rompighaccio
  21. la feluca
  22. la nave faro
  23. il batello da pesca
  24. la nave oceanografico
  25. il cargo, la nave da carico
  26. la fregatta
  27. la galeezza
  28. la galea
  29. il galeone
  30. la galeotta
  31. il mercantile, la nave da commercio
  32. la cocca
  33. la fluta olandesa
  34. yacht olandesa
  35. il huari
  36. la orca, ulca, la nave smantellata
  37. la nave posacavi
  38. la caravella
  39. la carracca
  40. il ketch
  41. il clipper
  42. il knorr nordica
  43. la corvetta
  44. il vascello
  45. il kof
  46. il cabotiere
  47. il alleggio, la maona
  48. il vascello di linea
  49. la pilotina
  50. il lougre francese
  51. la muletta
  52. la barca a N alberi
  53. la (attrezzatura di) nave a N alberi
  54. la nave della compagnia delle Indie Orientali
  55. il battello postale
  56. la pinca
  57. la nave pirata, la filibustiera
  58. la polacca
  59. la nave reale
  60. il yacht di corsa
  61. la sacovela
  62. il saik
  63. il sambucco
  64. il sciabecco
  65. il rimorchiatore
  66. il smack olandese
  67. il snow
  68. la goletta aurica
  69. la nave scuola
  70. il sloop (marconi)
  71. il cargo di collettame
  72. la petroliera; la superpetroliera
  73. la tartana
  74. la tjalk olandesa
  75. il trabaccolo
  76. il aliscafo
  77. il trawler, peschereccio
  78. la gondola veneciana
  79. il nave idrografico
  80. la caccia alla balena, la baleneira
  81. il veliero
  82. il yacht
[español]
  1. el tipo de barco
  2. la aca
  3. el dhow (arabico)
  4. el ferry, el transbordador
  5. el aviso
  6. la baghla
  7. la draga
  8. el barco
  9. la goleta
  10. el bilandro
  11. la birreme / trirreme
  12. el bombardero, cañonero
  13. el incendiario
  14. el bergantín-goleta
  15. el brigue
  16. el junko
  17. el carguero, portacontenero
  18. la dogra
  19. el drakkar
  20. el rompéheilos
  21. la feluca
  22. el buque faro
  23. el pesquero
  24. el buque oceanografico, de investigación
  25. el carguero
  26. la fragata
  27. la galeaza
  28. la galera
  29. el galeón
  30. la galeota
  31. el barco mercante
  32. la koga anseática
  33. la fluta holandesa
  34. la yate holandesa
  35. el huari
  36. el buque desquace
  37. el cablero
  38. la carabela
  39. la carraca
  40. el quetx
  41. el cliper
  42. el knorr nordica
  43. la corbeta
  44. el buque de guerra
  45. la cofa
  46. el cabotero
  47. el alijo, la gabarra
  48. el barco de linea
  49. el barco del práctico
  50. el lugre
  51. la muleta
  52. la barca de N palos
  53. la barca de N palos completamente aparejado
  54. el buque de compaña de India oriental
  55. el buque de posto, el paquetero
  56. la pinca
  57. el corsario
  58. la polaca
  59. el navio regio / real
  60. el embarcación de recreo
  61. la sacovela
  62. a saique
  63. el sambuco
  64. la xebeque
  65. el remolcador
  66. la sumaca
  67. el paquete
  68. la goleta
  69. el barco escuela
  70. la balandra
  71. el carguero de mercancias sueltas
  72. el petrolero
  73. la tartana
  74. la tjalk
  75. el trabacolo
  76. el hidroala, la turbonave
  77. el trawler
  78. la góndola de Venecia
  79. ?
  80. ?
  81. el velero grande
  82. el yacht, yate
[português]
  1. o tipo de navio
  2. a aca
  3. o dhow
  4. a balsa
  5. o aviso
  6. a baghla
  7. a draga
  8. a barca
  9. o patacho
  10. o bilandro
  11. a birreme / trirreme
  12. o bombardeiro
  13. o incendiario
  14. o bergantim, escuna-bergantim
  15. o brigue
  16. o junko
  17. o navio de carga, o navio conteneiro
  18. a dogra
  19. o navio vikingo
  20. o quebra-gelo
  21. a feluca
  22. o navio-farol
  23. o barco de pesca
  24. o navio oceanografico
  25. o navio de carga
  26. a fragata
  27. a galeaça
  28. a galera
  29. o galeão
  30. a galeota
  31. o navio comercial
  32. a koga
  33. a fluta holandesa
  34. a iate holandesa
  35. o huari
  36. os destroços
  37. o cableiro
  38. a caravela
  39. o nau, a carraca
  40. o ketch
  41. o clíper
  42. o knorr nordica
  43. a corveta
  44. o navio de guerra; navio de alto bordo
  45. a cofa
  46. o caboteiro
  47. a bateira, a batelão
  48. o navio de linha
  49. o navio de pilote
  50. o lugre
  51. a muleta
  52. a barca de N mastros
  53. a galera de N mastros
  54. o navio de companha de India oriental
  55. o navio de posta, o paqueteiro
  56. a pinca
  57. o corsário
  58. a polaca
  59. o navio real
  60. o barco de competição
  61. a sacovela
  62. a saique
  63. o sambuco
  64. o xabeco
  65. o rebocador
  66. a sumaca
  67. o paquete
  68. a escuna
  69. a navio-escola
  70. a balandra
  71. ?
  72. o petroleiro
  73. a tartana
  74. a tjalk
  75. o trabacolo
  76. o hidroplanador
  77. o trawler
  78. a góndola
  79. o navio hidrográfico
  80. a caça à baleia
  81. o veleiro clássico
  82. o yacht, a iate
[română]
  1. ?
  2. ?
  3. ?
  4. ?
  5. ?
  6. ?
  7. ?
  8. bricul
  9. ?
  10. ?
  11. ?
  12. ?
  13. ?
  14. ?
  15. ?
  16. ?
  17. ?
  18. ?
  19. ?
  20. ?
  21. ?
  22. ?
  23. ?
  24. ?
  25. ?
  26. ?
  27. ?
  28. ?
  29. ?
  30. ?
  31. ?
  32. ?
  33. ?
  34. ?
  35. ?
  36. ?
  37. ?
  38. ?
  39. ?
  40. ?
  41. ?
  42. ?
  43. ?
  44. ?
  45. ?
  46. ?
  47. ?
  48. ?
  49. ?
  50. ?
  51. ?
  52. ?
  53. ?
  54. ?
  55. ?
  56. ?
  57. ?
  58. ?
  59. ?
  60. ?
  61. ?
  62. ?
  63. ?
  64. ?
  65. ?
  66. ?
  67. ?
  68. ?
  69. ?
  70. ?
  71. ?
  72. ?
  73. ?
  74. ?
  75. ?
  76. ?
  77. ?
  78. ?
  79. ?
  80. ?
  81. ?
  82. ?
[deutsch]
  1. das Boot
  2. die Barkasse
  3. das Beibootssegel
  4. der Bootsbauer, Bootsmacher
  5. die Bootsklampe
  6. der Davit
  7. das Dollbord, Sielbord; Dullbord
  8. die Gig
  9. die Jolle, das Beiboot, der Ding(h)i
  10. der Kutter
  11. das Langboot
  12. die Pinass, die Ruderprahm
  13. das Rettungsboot
  14. die Rettungsinsel
  15. der Riemen (Ruder)
[english]
  1. boat
  2. launch, longboat
  3. boat´s sail
  4. boat builder
  5. boat klamp
  6. davit
  7. gunwale, saxboard
  8. gigue, gig
  9. yawl; dinghy, jolly-boat
  10. cutter
  11. longboat
  12. pinnace, rowing barge
  13. life boat
  14. liferaft
  15. oar
[français]
  1. le canot, la vedette
  2. la chaloupe, le grand canot
  3. la voile de canot
  4. le constructuer de bateau
  5. ?
  6. le bossoir
  7. la platbord
  8. le gigue
  9. le petit canot, la baleinière
  10. le cotre
  11. le grand canot
  12. le grand canot, chalante à rames
  13. le canot de sauvetage
  14. le radeau de survie
  15. la rame, l´aviron
[italiano]
  1. la barca
  2. la barcaccia
  3. la vela da barca
  4. il contruttore di barca
  5. ?
  6. la gruetta
  7. la falchetta, il parapetto, capo di banda
  8. la giga
  9. la lancia
  10. il kutter
  11. la lancia longa
  12. il pinas
  13. la lancia di salvataggio
  14. la zattera gonfiable
  15. il remo
[español]
  1. el barco
  2. la barcaza, lancha
  3. la vela de lancha
  4. el constructor
  5. ?
  6. el pescante
  7. la borda, regula, serviola
  8. el gigue
  9. el yol
  10. el kutter
  11. la lancha longa
  12. el pinas
  13. el barco de salvamiento
  14. la balsa salvavidas
  15. el remo
[português]
  1. o barco
  2. a lancha
  3. a vela da lancha
  4. o constructor
  5. a picadeira da lancha
  6. o gru
  7. a chumazera, a borda
  8. o gigue
  9. o iol
  10. o kutter
  11. a lancha longa
  12. o pinas
  13. o barco de salva-vidas
  14. a jangada pneumatica de salvação
  15. o remo
[română]
  1. ?
  2. ?
  3. ?
  4. ?
  5. ?
  6. ?
  7. ?
  8. ?
  9. ?
  10. ?
  11. ?
  12. ?
  13. ?
  14. ?
  15. ?
[deutsch]
  1. die Flotte
  2. der Flugzeugträger, Träger
  3. der Kreuzer
  4. die Küstenwache
  5. der Minensucher, Minenräumer
  6. das Schlachtschiff, das Grosskampfschiff
  7. das U-Boot, Unterseeboot, Tauchboot
  8. der Zerstörer, Jäger
  9. die (moderne) Marine
  10. aufbringen, kapern, eine Prise machen
  11. stoppen
  12. versenken (ein Schiff)
[english]
  1. fleet
  2. (aircraft) carrier vessel, CV
  3. cruiser
  4. coast guard
  5. mine sweeper
  6. battle ship
  7. sub, submarine, u-boat (German)
  8. destroyer
  9. navy (modern)
  10. to capture, to bring in a prize
  11. to stop
  12. to sink a ship
[français]
  1. la flotte
  2. le porte-avions
  3. le croiseur
  4. le navire de défense côtière, garde-côte
  5. le démineur
  6. le navire de battaille, le navire de ligne
  7. le sous-marin, u-boot (allemand)
  8. le destructeur, le destroyer
  9. la marine (moderne)
  10. ?
  11. ?
  12. ?
[italiano]
  1. la flotta
  2. la portaerei
  3. il incrociatore
  4. la guarda costiera
  5. il cacciamine
  6. il nave da battaglia, la corazzata
  7. il sottomarino
  8. il cacciatorpediniere
  9. la marina (moderna)
  10. ?
  11. ?
  12. ?
[español]
  1. la flota
  2. el portaaviones
  3. el crucero
  4. el guardacostas
  5. el dragaminas, cazador de minas
  6. el acorazado
  7. el submarino
  8. el destructor
  9. la armada
  10. ?
  11. ?
  12. ?
[português]
  1. a flota
  2. o porta-aviões
  3. o cruzador
  4. a guarda costeira
  5. o caçaminas
  6. o couraçado
  7. o submarino
  8. o contratorpedeiro
  9. a marinha
  10. ?
  11. ?
  12. ?
[română]
  1. ?
  2. portavion
  3. ?
  4. ?
  5. ?
  6. ?
  7. ?
  8. ?
  9. marina
  10. ?
  11. ?
  12. ?
[deutsch]
  1. der Mast
  2. die Bemastung
  3. der Einmaster
  4. der Zweimaster
  5. der Dreimaster
  6. der Viermaster
  7. der Fünfmaster
  8. der Sechsmaster
  9. der Siebenmaster
  10. die Mastneigung, der Fall des Mastes
  11. der Pfahlmast
  12. der gebaute Mast
  13. der Frontfisch
  14. die Mastbacke
  15. der Mastbeschlag, das Mastband
  16. der Mastfuss
  17. der Mastkragen, der Kranz, die Fischung
  18. das Mastloch, der Koker
  19. die Mastspur
  20. der Mastspurzapfen
  21. der Seitenfisch (stb. u. bb.), die Schalung
  22. der Untermast
  23. die Wuhling; der Leguan, Tauwerkkranz
  24. kappen (die Masten), abhauen
[english]
  1. mast
  2. masting
  3. one-masted ship
  4. two-masted ship
  5. three-masted ship
  6. four-masted ship
  7. five-masted ship
  8. six-masted ship
  9. seven-masted ship
  10. mast rake, inclination
  11. pole mast
  12. built mast, made mast
  13. front fish
  14. mast cheeck, hound
  15. ironwork
  16. mast foot
  17. mast coat
  18. mast hole
  19. mast step, heel
  20. tenon, heel tennon
  21. side fish (p. & st.)
  22. lower mast, standing mast
  23. wooling, wolding, woolding
  24. to cut away the masts
[français]
  1. le mât
  2. la mâture
  3. le bateau de un-mât
  4. le deux-mât
  5. le trois-mât
  6. le quatre-mât
  7. le cinq-mât
  8. le six-mât
  9. le sept-mât
  10. la quête, l´inclinaison de mât
  11. le pible, le mât d´un seul brin
  12. le mât composé
  13. la jumelle avant
  14. le jottereau, la capelage
  15. le collier de fer (à un mât)
  16. le pied de mât
  17. l´etambrai de mât, le jupe
  18. la jaumière de mât, boîte
  19. la carlingue de mât
  20. le tenon d´emplanture
  21. la jumelle (trb. & bb.)
  22. le bas mât
  23. la rousture; la luire de baupret
  24. couper
[italiano]
  1. il albero
  2. l´alberatura, l'alberata
  3. la nave a uno albero
  4. la nave a due alberi
  5. la nave a tre alberi
  6. la nave a quattro alberi
  7. la nave a cinque alberi
  8. la nave a sei alberi
  9. la nave a sette alberi
  10. la inclinazione dell´albero
  11. il albero a palo(?)
  12. il albero composto / imbottato
  13. la lapazza frontale
  14. il incappellaggio, maschette dell´albero
  15. il cerchio (di ferro) dell´albero
  16. il miccia / piede dell´albero
  17. la ghetta / cobertura dell´albero
  18. il cuneo dell´albero
  19. la scassa dell´albero
  20. il maschio di scassa
  21. la lapazza trasversale
  22. il albero maggiore, il fuso
  23. le trinche dell´albero, la trincatura
  24. tagliare l'alberata
[español]
  1. el palo
  2. ?
  3. o navio de un palo
  4. o navio de dos palos
  5. o navio de tres palos
  6. o navio de cuatro palos
  7. o navio de cinco palos
  8. o navio de seis palos
  9. o navio de siete palos
  10. la inclinación del palo
  11. el palo tiple
  12. el palo compuesto
  13. la jimelga (proa)
  14. la mesa de palo
  15. el suncho de palo
  16. la coz de palo
  17. la funda de fodonadura
  18. la limea de palo
  19. la carlinga
  20. la mecha del palo
  21. la jimelga
  22. el mastíl bajo, palo macho
  23. la reata
  24. picar un palo
[português]
  1. o mastro
  2. a emmastreadura
  3. o navio com um mastro
  4. o navio de dois mastros
  5. o navio de tres mastros
  6. o navio de quatro mastros
  7. o navio de cinco mastros
  8. o navio de seis mastros
  9. o navio de sete mastros
  10. a inclinação do mastro
  11. o mastro-palo
  12. o mastro compositado
  13. a chimea, chumea
  14. calces
  15. a chapa do mastro
  16. o pé do mastro
  17. a manga de protecção do mastro
  18. a abertura do mastro
  19. a carlinga
  20. ?
  21. a chimea
  22. o mastro baixo
  23. a trinca
  24. cortar, podar os mastros
[română]
  1. arbore, catarg
  2. ?
  3. ?
  4. ?
  5. ?
  6. ?
  7. ?
  8. ?
  9. ?
  10. ?
  11. ?
  12. ?
  13. ?
  14. ?
  15. ?
  16. ?
  17. ?
  18. ?
  19. ?
  20. ?
  21. ?
  22. ?
  23. ?
  24. ?
[deutsch]
  1. der Bugspriet
  2. der Klüverbaum
  3. der Sprietmast, Sprietmars
  4. der Stampfer, Stampfstock
[english]
  1. bowsprit
  2. jib boom
  3. spritmast, sprit top
  4. dolphin striker, doplhin boom
[français]
  1. le beaupré
  2. le bout-(de)hors, bâton de foque
  3. le mât de beaupré
  4. l´arc boutant martingale
[italiano]
  1. il bombresso
  2. la asta (maggiore) di fiocco
  3. il albero di bombresso
  4. il pennaccino, buttafuori di briglia
[español]
  1. el bauprés, el botalón
  2. el batalón de foque
  3. el palo de bauprés
  4. el moco del bauprés
[português]
  1. o pau da bujarrona
  2. o pau de giba
  3. o mastro de bujarrona
  4. o pau de pica-peixe
[română]
  1. bompres
  2. ?
  3. ?
  4. ?
[deutsch]
  1. der Mastname
  2. der Fockmast, Fock- / Vor-
  3. der Grossmast, Gross- / Haupt-
  4. der Mittelmast, Mittel-, Leisz-
  5. der Achtermast, Achter-
  6. der Besanmast / Kreuzmast, Besan- / Kreuz-
  7. der Bonaventurmast (alt)
[english]
  1. mast name
  2. fore mast, fore-
  3. main mast, main-
  4. middle mast, middle-
  5. after mast, after-
  6. mizzen mast / jigger mast, mizzen-, jigger-
  7. bonaventure mast (old), jigger mast
[français]
  1. le nom de mât
  2. le mât de misaine
  3. le grand mât (avant)
  4. le grand mât (central)
  5. le grand mât (arrière)
  6. le mât d´artimon, l´artimon, *d´artimon
  7. le mât de bonaventure (ancien), le mât d´artimon arrière
[italiano]
  1. il nome dell´albero
  2. il albero di trinchetto
  3. il albero di maestra
  4. il albero di maestra (centrale)
  5. il albero di maestra (poppa)
  6. il albero di mezzana
  7. il albero da bonaventura (antiche); contromezzana
[español]
  1. el nombre del palo
  2. el palo trinquete
  3. el palo mayor
  4. el palo central
  5. el palo popel
  6. el palo mesana, * mesana
  7. el palo de bonaventura (antigua); contromesana
[português]
  1. o nome de mastro
  2. o traquete, o mastro de proa
  3. o mastro grande; o contratraquete
  4. o mastro real; o grande
  5. o contramezana
  6. o mezana / o gata, o mastro de mezana
  7. o mastro de bonaventura
[română]
  1. ?
  2. arbore trinchetsi, arbore mic
  3. arbore principal, arbore mare
  4. ?
  5. artimon, arbore artimon
  6. arbore pupa, catarg pupa
  7. ?
[deutsch]
  1. die Maststenge
  2. die Vorstenge
  3. die Grossstenge
  4. die Mittelstenge
  5. die Achterstenge
  6. die Besanstenge
  7. die Kreuzstenge
  8. die Marsstenge
  9. die Bramstenge
  10. die Royalstenge
  11. die Topstenge (Yacht)
  12. der Flaggenstock, Flaggenmast
  13. der Flaggenknopf
[english]
  1. top mast, spar
  2. fore topmast
  3. main topmast
  4. middle topmast
  5. after topmast
  6. mizzen topmast
  7. jigger topmast
  8. top mast
  9. topgallant mast
  10. royal mast
  11. top mast (yacht)
  12. flagg pole, flagg staff
  13. truck
[français]
  1. le mât de hune / de flèche
  2. le mât de petit hune
  3. le mât de grand hune (avant)
  4. le mât de grand hune (central)
  5. le mât de grand hune (arrière)
  6. le mât de hune d´artimon (barque)
  7. le mât de hune d´artimon (quarrée)
  8. le mât de hune
  9. le mât de perroquet
  10. le mât de cacatois
  11. le mât de flèche (yacht)
  12. le flèche, le mât de pavillon
  13. la pomme (de pavillon)
[italiano]
  1. il albero (parte in alto) di gabbia / di freccia; il alberetto
  2. il albero di parrochetto
  3. il albero di gabbia
  4. il albero di gabbia (centrale)
  5. il albero di gabbia (di poppa)
  6. il albero di contromezzana
  7. il albero di contromezzana
  8. il albero di parrochetto / gabbia
  9. il alberettoo di velaccino / velaccio
  10. il alberetto di controvelaccino / controvelaccio
  11. il albero di gabbia
  12. la asta della bandera
  13. il bertoccio, paternostro, pomo di trozza, il spigone, la formaggetta
[español]
  1. el mastillero de gavia / de galope
  2. el mastillero de proa
  3. el mastillero de mayor (proa)
  4. el mastillero de mayor central
  5. el mastillero de mayor popel
  6. el mastillero de mesana
  7. el mastillero de mesana
  8. el mastillero
  9. el mastelerillo (de juanete)
  10. el mastelerillo (sobre)
  11. el mastillero
  12. el mastillero de bandera
  13. la perilla
[português]
  1. o mastaréu
  2. o mastaréu de proa
  3. o mastaréu grande
  4. o mastaréu central
  5. o mastaréu de popa
  6. o mastaréu de mezana
  7. o mastaréu de mezana
  8. o mastaréu de gávea
  9. o mastaréu de joanete
  10. o mastaréu de sobre
  11. o mastaréu tope
  12. o mastaréu de bandeira
  13. a malagueta
[română]
  1. arboretul, gabier
  2. gabier mic
  3. gabier mare
  4. ?
  5. gabier artimon
  6. gabier pupa
  7. gabier cruche
  8. gabier
  9. arbore zbura(tor)
  10. ?
  11. ?
  12. ?
  13. ?
[deutsch]
  1. die Mars, der Mastkorb, die Plattform, der Masttop
  2. das Eselshaupt
  3. die Saling (Mars-, Bram-) (Längs-, Quer- / Dwars-)
  4. das Schloßholz, Schloßeisen, der Keil
  5. das Soldatengatt
  6. der Top, das Top(p)
[english]
  1. mast top
  2. mast cap
  3. cross trees, topgallant, spreader
  4. fid, fid iron, mast fid
  5. masttop hatch, lubber´s hole
  6. mast head, top
[français]
  1. la hune
  2. le chouquet
  3. la barre de perroquet / de hune
  4. le clef
  5. le trou du chat
  6. la tête de mât
[italiano]
  1. la coffa
  2. la testa di moro; la coffa di gabbia
  3. le crocette, la barra costiera / traversa
  4. la chiave(tta) dell'albero
  5. il buco del gatto
  6. la colombiere dell´albero
[español]
  1. la cofa
  2. el tamborete
  3. la cruceta
  4. la cuña
  5. la boca de lobo
  6. el tope del mastil
[português]
  1. vaus
  2. a pega, peja
  3. o cesto
  4. o cunho do mastereo
  5. a boca de lobo
  6. o tope de mastereo
[română]
  1. ?
  2. ?
  3. ?
  4. ?
  5. ?
  6. ?
[deutsch]
  1. die Spiere
  2. die Reservespiere
  3. das Rundholz
  4. die Rah, Rahe, Raa
  5. die Bagienrah
  6. die Besangaffel, Gaffel
  7. der Besanbaum, Baum
  8. die Besanrute, Lateinrah
  9. der Flaggengaffel
  10. der Ausleger
[english]
  1. spar
  2. reserve spar, spare spar
  3. round timber
  4. yard
  5. cro(ss)jack yard
  6. mizzen gaff, gaff
  7. mizzen boom
  8. lateen yard
  9. flagg gaff
  10. outrigger
[français]
  1. l´espar
  2. l´espar de reserve
  3. l´espar
  4. la vergue
  5. la vergue de fortune
  6. le corne d´artimon
  7. le gui d´artimon
  8. la vergue d´artimon
  9. la corne de pavillon
  10. l´arc boutante
[italiano]
  1. il fuso, la asta, le abete di rispetto
  2. le abete di rispetto
  3. il palo
  4. il pennone
  5. il pennone (per trevo) di fortuna, ~seca
  6. il picco di mezzana
  7. la boma mezzana
  8. il pennone latino
  9. il picco di bandiera
  10. il buttafuori, il tangone
[español]
  1. el batalón, la percha
  2. el palo de reserva
  3. el palo
  4. la verga
  5. la verga seca, ~de gata
  6. el cangrejo de mesana
  7. la boma de mesana, botavara
  8. la verga latina
  9. el cangrejo de bandera
  10. el arbotante
[português]
  1. a vergonta, o pau, o mastaréu
  2. o pau de reserva
  3. o pau
  4. a verga
  5. a verga seca
  6. o burro de mezana, a pena
  7. a boma de mezana
  8. a verga latina
  9. a carangueja de bandeira
  10. o pau
[română]
  1. ?
  2. ?
  3. ?
  4. ?
  5. ?
  6. ?
  7. ?
  8. ?
  9. ?
  10. ?
[deutsch]
  1. das Segel
  2. die Besegelung, das Zeug
  3. die Segelfläche
  4. flacher / bauchiger Zuschnitt
  5. das Rahsegel
  6. das Schratsegel
  7. das Beschlaggatchen, Loch
  8. das Beschlagzeising, Bendsel, Bindsel
  9. das Bonnett; Unterbonnett
  10. die Doppelung
  11. das Fallband (der Rah)
  12. der Fuß des Segels
  13. das Fusspferd / Pferd / Peerd, das Laufstag
  14. die (Gaffel)Klaue
  15. die (Gaffel)Piek
  16. das gekreuzte Reffband (Blinde)
  17. das Gordingslegel
  18. das Halshorn(legel)
  19. das Horn, die Ecke
  20. das Jäckstag / Jackstag
  21. das Kleid, die Segelbahn, das Tuch
  22. das Legel
  23. das Liek(tau); Leik(+)
  24. die Naht
  25. die Nock
  26. das Nockbändsel
  27. das Nockhorn(legel)
  28. das Rack der Rah
  29. das Rahliek, der Kopf
  30. das Reffband
  31. das Reffzeising, Zeising
  32. das Schothorn(legel)
  33. der Segelmacher
  34. der Segelriss, Segelplan
  35. das Springpferd, Springstropp (des Fußpferdes)
  36. der Stagreiter
  37. das Stagsegel
  38. das stehende Liek, Seitenliek, die Seite
  39. die Tuchstärke
  40. das Unterliek, Fußliek
  41. das Vorliek
  42. das Wasserloch (Blinde)
[english]
  1. sail
  2. sails, canvas
  3. sail area
  4. flat / full or belly sail
  5. square sail
  6. for-and-aft sail
  7. hole, seizing hole
  8. rope bands, seizing
  9. bonnet; drubler
  10. lining, band
  11. halyard band, iron band
  12. foot of the sail
  13. horse
  14. throat
  15. gaff peak
  16. crossed reef bands (spritsail)
  17. buntline earing
  18. tack cringle
  19. corner
  20. jackstay
  21. cloth, canvas
  22. cringle, reef-earing
  23. footrope, bolt-rope
  24. seam
  25. yard arm
  26. yard arm bands, lashing
  27. yard arm earing
  28. rack, truss of the yard
  29. head rope
  30. reef band
  31. reef point, gasket, sail tier
  32. clew, clew cringle; clue
  33. sailmaker
  34. sailplan
  35. stirrup
  36. stay hank
  37. staysail
  38. leech, leech rope, side of the sail
  39. weight of canvas
  40. foot rope
  41. luff
  42. water hole (spritsail)
[français]
  1. la voile
  2. le voilure
  3. la surface de voilure
  4. la voile plate / creuse
  5. la vergue quarrée
  6. la voile auriche / aurique
  7. le trou, l´oullet
  8. la garcette d´envergure
  9. la bonnette
  10. le renfort, la doublage, gaine
  11. la bande de drisse / de suspente
  12. le fond, la bordure, le pied de voile
  13. le marche-pied
  14. la gorge de corne
  15. le pic de gui
  16. la bande de ris en santoir (à civadière)
  17. la cosse de cargue-fond
  18. le (la cosse de) coin d´amure
  19. le point de voile
  20. la filière (d´envergure)
  21. la laize
  22. la cosse, la branche, patte, anneau
  23. la ralingue
  24. le couture, lé
  25. l´empointure
  26. l´arramage de pic
  27. la patte d´empointure
  28. le racage de vergue
  29. la têtière, l´envergure
  30. la bande de ris
  31. la garcette, le raban
  32. le coin d´écoute
  33. le voilier (specialiste de voiles)
  34. le plan de voilure
  35. l´etrier de marchepièd
  36. le bague d´envergure
  37. la voile d´étay
  38. la ralingue de chute, chute, chaque côté
  39. les poids de la toile
  40. la ralingue de fond
  41. le guindant, envergure
  42. l´oeils de civadière
[italiano]
  1. la vela
  2. la velatura
  3. la superficie velica
  4. la vela piatta (magra) / grassa, pancia
  5. la vela quadra
  6. la vela di taglio
  7. il occhiello
  8. le sacchette, serri
  9. la bonnetta
  10. la guaina
  11. il cerchio di drizza (del pennone)
  12. il fondo / piede della vela
  13. la marchapiè
  14. la gola
  15. il picco
  16. le barrusi incrociate (civada)
  17. la paglietta di imbroglio
  18. il punto da amura
  19. il punto della vela
  20. la infertitura
  21. la tela, il panno
  22. la borosa, brancarella, paglietta
  23. la gratile di bordame
  24. il cucire
  25. la varea
  26. ?
  27. la brancarella di varea
  28. la trozza di pennone
  29. il gratillo
  30. la benda di terzarulo
  31. le gerli, il mano di terzarolo
  32. la bugna
  33. il velaio
  34. il piano delle vele / della velatura
  35. la contra-marciapiè
  36. il garroccio, canestrello
  37. la vela di staglio / di strallo
  38. il gratile verticale
  39. il peso della tela
  40. il angolo di mura
  41. la caduta prodiera, inferitura
  42. le occhi della civada
[español]
  1. la vela
  2. el aparejo, la veladura
  3. la superficie vélica, el velamen
  4. la vela plana / bolsa
  5. la vela cuadra
  6. la vela de cuchillo
  7. el ollao
  8. los tormadores de cajetas, ~de rebanque
  9. la boneta
  10. la vaina
  11. el sucho de driza (de la verga)
  12. el pujamen de la vela
  13. la marchepié
  14. la boca de cangrejo
  15. el pico de cangrejo
  16. los rizos de cebadera
  17. el ojo de candaliza
  18. el puño de amura
  19. el puño de la vela
  20. el nervio de envergadura
  21. la lona
  22. el garrucho de cabo
  23. la relinga
  24. la costura
  25. el peñol de verga
  26. el envergadura del peñol
  27. el garrucho del peñol
  28. el racamiento de la verga
  29. el grátil
  30. el rizo
  31. los tomadores de rizo
  32. la gorupa
  33. el velero
  34. el plan de la veladura
  35. el (contra-)estribo
  36. el garrucho
  37. la vela de estay
  38. la caida
  39. el peso de la lona
  40. el pujamen
  41. el grátil
  42. el ojo de agua (cebadera)
[português]
  1. a vela
  2. o velame
  3. a area velico
  4. a vela plana, sem saco / cheia, com saco
  5. a vela redonda
  6. a vela latina
  7. o buraco de tormadoura
  8. a tormadoura de ravem, ~de gaixetas
  9. a boneta
  10. a tralha do pano
  11. a chapa de adriça
  12. a esteira de vela
  13. o estribo
  14. a boca
  15. a pique, a pena
  16. os forros dos rizes de cevadera
  17. o olhol de briol
  18. o punho da amura
  19. o punho de vela
  20. a emvergadura
  21. a lona, o pano
  22. o olhal
  23. a tralha
  24. a baínha
  25. o laiz
  26. o punho do laiz
  27. o punhodouro
  28. a troça de verga
  29. a testa, o gurutil
  30. a andaina, o forro dos rizes
  31. bichas, rizes
  32. o panho de vela
  33. o veleiro
  34. o plano de velame
  35. o contra-estribo
  36. o garruncho
  37. a vela de estai
  38. a valuma, a tralha da testa
  39. a espessura da lona
  40. a esteira
  41. a testa, a paloma
  42. o olho de aqua (cevadeira)
[română]
  1. vele, panza, corabie
  2. ?
  3. ?
  4. ?
  5. ?
  6. ?
  7. ?
  8. ?
  9. ?
  10. ?
  11. ?
  12. ?
  13. ?
  14. ?
  15. ?
  16. ?
  17. ?
  18. ?
  19. ?
  20. ?
  21. ?
  22. ?
  23. ?
  24. ?
  25. ?
  26. ?
  27. ?
  28. ?
  29. ?
  30. ?
  31. ?
  32. ?
  33. ?
  34. ?
  35. ?
  36. ?
  37. ?
  38. ?
  39. ?
  40. ?
  41. ?
  42. ?
[deutsch]
  1. der Segelname
  2. das Vorstengestagsegel, die Stagfock
  3. der Binnenklüver
  4. der Klüver
  5. der Aussenklüver, Jager, Jäger, Flieger
  6. das Focksegel, die Fock
  7. das Großsegel
  8. das Mittelsegel
  9. das Achtersegel
  10. das Bagiensegel, Begiensegel
  11. die Breitfock auf Schonern
  12. das Marssegel
  13. das Untermarssegel
  14. das Obermarssegel
  15. das Bramsegel
  16. das Unterbramsegel
  17. das Oberbramsegel
  18. das Royalsegel (Reuel, Roil, Röil); Bovenbramsegel
  19. das Skysegel (Skei, Skoi, Schei)
  20. der Mondgucker
  21. das [Mast-]stagsegel
  22. das [Mast-]stengestagsegel
  23. das [Mast-]bramstagsegel
  24. das [Mast-]royalstagsegel
  25. das Besansegel
  26. das Unterbesansegel
  27. das Oberbesansegel
  28. das Gaffeltopsegel, Besantoppsegel
  29. das Gaffelsegel
  30. das Bonaventursegel (alt)
  31. das Bermudasegel
  32. die Blinde, das Sprietsegel (alt)
  33. die Bovenblinde, Oberblinde (alt), Schiebblinde
  34. die Genua, der Kreuzballon
  35. das Lateinersegel
  36. das Luggersegel
  37. der Spinnaker
  38. das Save-all Marssegel
[english]
  1. sail´s name
  2. fore staysail
  3. inner jib
  4. jib
  5. outer jib, flying jib
  6. fore course
  7. main course
  8. middle course
  9. after course
  10. crossjack sail
  11. fore course
  12. topsail
  13. lower topsail
  14. upper topsail
  15. topgallant sail
  16. lower topgallant sail
  17. upper topgallant sail
  18. royal sail
  19. skysail
  20. moon sail
  21. [mast-] staysail
  22. [mast-] topstay sail
  23. [mast-] topgallant sail
  24. [mast-] royal staysail
  25. spanker, mizzen sail
  26. lower mizzen sail
  27. upper mizzen sail
  28. gaff topsail, mizzen topsail
  29. gaff sail
  30. bonaventure mizzen (old)
  31. Bermuda sail
  32. spritsail (ancient)
  33. sprit topsail, upper spritsail (ancient)
  34. genoa sail
  35. lateen sail
  36. lugger sail
  37. spinnaker
  38. save-all topsail
[français]
  1. le nom de voile
  2. le trinquette
  3. le grand-foc
  4. le foc
  5. le clin-foc
  6. la misaine
  7. la grand voile
  8. la grand voile central
  9. la (grand) voile arrière
  10. la voile barrée
  11. le foc quarrée (à goéletes)
  12. la voile de hune / de perroquet de fugue (à l´artimon)
  13. le hune fixe
  14. le hune volant
  15. la voile de perroquet / de peruche (à l´artimon)
  16. le perroquet fixe
  17. le perroquet volant
  18. le cacatois
  19. le contre-cacatois
  20. la voile de lune (?)
  21. la voile d´étai de [mât]
  22. la voile d´étai de hune de [mât]
  23. la voile d´étai de perroquet de [mât]
  24. la voile d´étai de cacatois de [mât]
  25. voile d´artimon, la brigantine
  26. la brigantine baisse
  27. la brigantine haute
  28. la voile de flèche
  29. la voile à corne
  30. la voile de bonaventure (ancienne)
  31. la voile de Bermuda
  32. la civadière, le tente à livarde
  33. la contre-civadière
  34. le génois
  35. la voile latine
  36. la voile de logre, voile à bourcet / au tiers
  37. le spinnaker
  38. voile le tout préeserver
[italiano]
  1. il nome de vela
  2. la trinchettina
  3. il gran fiocco, fiocco di dentro
  4. il fiocco (falso), fiocco di fuori
  5. il controfiocco; il angeletto
  6. la vela di trinchetto - il trinchetto
  7. la vela di maestra - la maestra
  8. la maestra centrale
  9. la maestra poppa
  10. la vela di mezzana
  11. la fiocco quadra (a goletta)
  12. il parrochetto, la gabbia, la contramezzana
  13. il parrochetto, la gabbia, la contramezzana basso / fisso
  14. il parrochetto, la gabbia, la contramezzana alto / volante
  15. il velacchino, il velacchio, il belvedere
  16. il velacchino, il velacchio, il belvedere basso / fissa
  17. il velacchino, il velacchio, il belvedere alto / volante
  18. il controvelacci(n)o / il pappafico, controbelvedere
  19. il contropappafico; il de-contro*
  20. la luna(?)
  21. la vela di strallo [albero]
  22. la vela di strallo parrochetto / gabbia / contromezzana
  23. la vela di strallo velacci(n)o / belvedere
  24. la vela di strallo controvelacci(n)o / controbelvedere
  25. la randa (di mezzana)
  26. la randa bassa
  27. la randa alta
  28. la controranda, la freccia di mezzana
  29. la randa
  30. la bonaventura (antiche)
  31. la vela di Bermuda
  32. la civada, tarchia
  33. la contracivada
  34. la genoa
  35. la vela latina
  36. la vela di lougre, vela al terzo
  37. il spinnaker
  38. la vela Save-all
[español]
  1. el nombre de vela
  2. la contrafoque
  3. la fofoque; la foque
  4. la foque; la foquete
  5. la petifoque; la foque volante
  6. la trinqueta, la vela de trinquete
  7. la vela mayor
  8. la vela mayor central
  9. la vela mayor popel
  10. la mesana
  11. la trinqueta, la redonda de trinquete
  12. el velacho; la gavia; la sobremesana
  13. el velacho bajo; la gavia bajo
  14. el velacho alto; la gavia alto (volante)
  15. el juanete; el perico
  16. el juanete bajo; el perico bajo
  17. el juanete alto; el perico alto (volante)
  18. el sobrejuanete; el sobrepico
  19. el sosobre
  20. la monterilla
  21. la vela de estay [palo]
  22. la vela de estay de gavia [palo]
  23. la vela de estay de juanete [palo]
  24. la vela de estay de sobrejuanete [palo]
  25. la cangreja
  26. la cangreja baja
  27. la cangreja alta
  28. la escandalosa
  29. la cangreja, la randa
  30. la bonabentura
  31. la vela de bermuda
  32. la cebadera, tarqui(n)a
  33. la contracebadera
  34. la génova
  35. la vela latina
  36. la vela al tercio
  37. el spinnaker
  38. la vela Save-all
[português]
  1. o nome de vela
  2. o estai velacho
  3. a bujarrona (dentra)
  4. a bujarrona (fora)
  5. a giba
  6. a traqueta
  7. o grande
  8. o grande central
  9. o grande de popa
  10. a mezana redonda
  11. a traqueta
  12. o velacho; a gávea
  13. o velacho baixo; a gávea baixa
  14. o velacho alto; a gávea alta
  15. o joanete
  16. o joanete baixo
  17. o joanete alto, sobre-joanete
  18. o sobre
  19. o contrasobre
  20. ?
  21. a vela de estai de [mastro]
  22. a vela de estai velacho de [mastro]
  23. a vela de estai joanete de [mastro]
  24. a vela de estai sobre de [mastro]
  25. a mezana
  26. a mezana baixa
  27. a mezana alta
  28. o gavetope
  29. a mezana
  30. a bonaventura
  31. a vela de Bermuda
  32. a espicha, a cevadeira
  33. a sobre-cevadeira
  34. a genoa
  35. a vela latina
  36. a vela de lugre
  37. o spinnaker
  38. o Save-all velacho
[română]
  1. ?
  2. ?
  3. ?
  4. ?
  5. ?
  6. ?
  7. vele mare
  8. ?
  9. ?
  10. ?
  11. ?
  12. ?
  13. ?
  14. ?
  15. ?
  16. ?
  17. ?
  18. ?
  19. ?
  20. ?
  21. ?
  22. ?
  23. ?
  24. ?
  25. ?
  26. ?
  27. ?
  28. ?
  29. ?
  30. ?
  31. ?
  32. ?
  33. ?
  34. ?
  35. ?
  36. ?
  37. ?
  38. ?
[deutsch]
  1. das Leesegel, Beisegel
  2. die Leesegel-Brille, der Bügel
  3. das Leesegelfall
  4. das Leesegelgeitau
  5. das Leesegelhals
  6. der Leesegelniederholer
  7. die Leesegelrah
  8. das Leesegelschot
  9. die Leesegelspiere, der Leesegelbaum, die Backspiere
  10. der Leesegeltoppnant
  11. die Leesegel-Unterliek-rah/-baum
[english]
  1. studding sail, stunsail
  2. studding sail shank and ring
  3. studding sail halyard
  4. studding sail clewline
  5. studding sail tack
  6. studding sail downhaul
  7. studding sail yard
  8. studding sail sheet
  9. studding sail boom
  10. studding sail lift
  11. studding sail footrope boom
[français]
  1. la voile d'appoint, la bonnette
  2. le collier de boute-hors
  3. la drisse de bonnette
  4. la cargue de bonnette
  5. l´amure de bonnette
  6. le hale-bas de bonnette
  7. la vergue de bonnette
  8. l´écoute de bonnette
  9. le bout-dehors de bonnette
  10. la balancine de bonnette
  11. le gui-bas de bonnette
[italiano]
  1. la vela di coltelaccino / coltelaccio / caccia
  2. il occhio di coltelaccino (a pennone)
  3. la drizza di coltelacci(n)o
  4. la caricascotta di coltelacci(n)o
  5. la drizza di coltelacci(n)o
  6. il caricabasso di coltelacci(n)o
  7. il pennone di coltelacci(n)o
  8. la scotta di coltelacci(n)o
  9. il tangone
  10. il amantiglio di coltelacci(n)o
  11. la asta(?) di coltelacci(n)o
[español]
  1. la (vela de) ala
  2. la arbotante guia de ala
  3. la driza de ala
  4. el palanquin de ala
  5. la amura de ala
  6. la cargadera de ala
  7. la verga de ala
  8. la escota de ala
  9. el batalón de ala
  10. el amantillo de ala
  11. ?
[português]
  1. a vela de ala, o cutelo
  2. o arco de verga de cutelo
  3. a adriça de cutelo
  4. o estinque de cutelo
  5. a amura de cutelo
  6. a cargadeira de cutelo
  7. a verga de cutelo
  8. a escota de cutelo
  9. a boma de cutelo
  10. o amantilho de cutelo
  11. o pau baixo de cutelo
[română]
  1. ?
  2. ?
  3. ?
  4. ?
  5. ?
  6. ?
  7. ?
  8. ?
  9. ?
  10. ?
  11. ?
[deutsch]
  1. die Flagge
  2. die Admiralitätsflagge
  3. die Flamme, der Wimpel
  4. die Handelsflagge
  5. die Königsflagge
  6. die Nationalflagge, Gösch, Staatsflagge
  7. die Signalflagge
  8. die Standarte
[english]
  1. flag, colour
  2. admiralty flagg
  3. burgee, pennant
  4. merchant flagg
  5. royal flagg
  6. national flagg, ensign
  7. signal flagg
  8. standard
[français]
  1. le pavillon
  2. le pavillon d´amirauté
  3. la banderole, le pennon
  4. le pavillon marchand
  5. le pavillon royal
  6. le pavillon national
  7. le pavillon de signal
  8. le fanion
[italiano]
  1. la bandiera
  2. la bandiera di ammiragliato
  3. il guidone
  4. la bandiera mercantile
  5. la bandiera reale
  6. la bandiera nazionale
  7. la bandiera di segnalazione
  8. il stendardo
[español]
  1. la bandera
  2. la bandera de admiralitazgo
  3. el gallardete
  4. la bandera commercial
  5. la bandera real
  6. la bandera national, el pabellón
  7. la bandera de señales
  8. ?
[português]
  1. a bandeira
  2. a bandeira de almirantado
  3. o galhardete, a flamma
  4. a bandeira comercial
  5. a bandeira real
  6. a bandeira de popa / de prua
  7. a bandeira de sinalização
  8. o estandarte
[română]
  1. ?
  2. ?
  3. ?
  4. ?
  5. ?
  6. ?
  7. ?
  8. ?
[deutsch]
  1. das Tauwerk
  2. die Baumwolle, das Kattun
  3. der Endbeschlag
  4. das Garn
  5. der Hanf
  6. das Kardeel, die Ducht
  7. das Manila
  8. die Seele
  9. das Takelgarn
  10. (un)geteert
  11. das kabelgeschlagene Tau (linksrum)
  12. das wantgeschlagene Tau (rechtsrum), die Trosse
  13. die Fangleine, Werfleine
  14. der Festmacher, die Trosse
  15. das Hüsing, die Steckleine
  16. die Kette
  17. die Marlleine
  18. die Reihleine
  19. das Schmeerreep
  20. die Spring
  21. das Stahlseil
  22. die Taurolle; der Aufschiesser
  23. der Kink(en), das Verheddern
  24. das Tau, Seil, der Tampen, die Leine; Lien(+)
  25. der Durchmesser
  26. der Umfang
  27. biegsam, flexibel
  28. die Bruchlast, Bruchgrenze
  29. einlaufen, schrumpfen
  30. die Elastizität, der(?) Reck
[english]
  1. ropes, standing and running rigging
  2. cotton
  3. swaged fitting
  4. yarn
  5. hamp
  6. strand
  7. manilla
  8. core
  9. whipping twine
  10. (un)tarred
  11. cable laid rope (left turn) [UK: hawser laid]
  12. shroud laid rope (right turn)
  13. painter
  14. warp line
  15. cod line
  16. chain, chain-cable
  17. marlin(e), marling
  18. lacing
  19. pennant, pendant
  20. spring
  21. steel wire
  22. coil
  23. kink
  24. rope, hawser, cable
  25. diameter
  26. circumfence
  27. flexible
  28. breaking strain
  29. to shrink
  30. stretch
[français]
  1. le cordage
  2. le coton
  3. l´embout serti
  4. le fil, lusin
  5. le chanvre
  6. le cordon, le toron
  7. le manille, l´abeca
  8. l´âme
  9. le fil à surlier
  10. (in)goudronné
  11. le cordage commis en haussière
  12. le cordage commis en aussière en quatre
  13. la bosse de canot
  14. l´amarre, le grelin, l´(h)aussière
  15. le quarantenier
  16. la chaîne
  17. le merlin
  18. la transfilage
  19. l´itague, le pantoire
  20. la garde montante
  21. le cable d´acier
  22. la glène
  23. le coque
  24. le cordage
  25. le diamètre
  26. la circonférence
  27. souple
  28. le charge de rupture
  29. la rétrécissement
  30. l´élasticité
[italiano]
  1. il cordame, le manovre
  2. il cotone
  3. la capicorda ricalcata
  4. il filo
  5. la canapa
  6. il legnolo
  7. la manila
  8. la anima
  9. il spago da impalmatura
  10. (non) catramato
  11. il cavo tortticcio, cavipiano sinistrorsi
  12. il cavopiano a quattro legnuoli
  13. la barbetta
  14. il cavo di torneggio
  15. il lezzino, commando
  16. la catena
  17. il merlino
  18. il laccio
  19. il penzolo
  20. il spring
  21. il filo di accaio
  22. la matassa, il rotolo
  23. la cocca
  24. il cavo
  25. il diametro
  26. la circonferenza
  27. flessibile
  28. il carico di rottura
  29. il restringimento
  30. il stiramento
[español]
  1. la cabulliera
  2. el algodón
  3. los efectos estampados terminal engastado
  4. el hilo
  5. el cáñamo
  6. el cordón
  7. la abacá, manila
  8. la alma
  9. la piolilla
  10. (non)alquitranado
  11. la guindalega (a)calabrotada
  12. la guindalega fuerte
  13. la boza
  14. la etacha, la amarra
  15. la piola
  16. la cadena
  17. el merlin
  18. el envergue(?)
  19. el amante
  20. el esprín
  21. el cabo de acero
  22. la muela de cabo
  23. la coca
  24. el cabo
  25. el diámetro
  26. la mena
  27. flexible
  28. la carga de rotura
  29. encoger
  30. la elásticidad
[português]
  1. cabos
  2. o algodão
  3. ferragem, especial para ligar os cabos
  4. a fibra
  5. o linho italiano
  6. o cordão
  7. o cabo de manila
  8. a madre
  9. o cordame de pequeña bitola
  10. (non)alcatroado
  11. o cabo de retorcido / calabrotiado
  12. o cabo de massa
  13. a boça
  14. a espia
  15. a lihna de pesca
  16. a cadena
  17. o merlim
  18. o armarilho
  19. o chicote
  20. a regeira, o espringue
  21. o cabo de aço
  22. o pandeiro
  23. a coca
  24. o cabo
  25. o diametro
  26. o perímetro
  27. flexível
  28. a carga de rotura
  29. encolher
  30. o alongamento, esticar
[română]
  1. ?
  2. ?
  3. ?
  4. ?
  5. ?
  6. ?
  7. ?
  8. ?
  9. ?
  10. ?
  11. ?
  12. ?
  13. ?
  14. ?
  15. ?
  16. ?
  17. ?
  18. ?
  19. ?
  20. ?
  21. ?
  22. ?
  23. ?
  24. ?
  25. ?
  26. ?
  27. ?
  28. ?
  29. ?
  30. ?
[deutsch]
  1. der Knoten, der Stek
  2. der Achtknoten
  3. der Kreuzknoten
  4. der Palstek
  5. der Roringstek
  6. das Rundtörn (mit zwei halben Schlägen)
  7. der Schotstek (doppelter)
  8. der Stopperstek
  9. der Webleinstek
  10. das Spleiss
  11. das Augspleiss
  12. das Kurzspleiss
  13. das Langspleiss
  14. das Lasching, Zurring, Bindsel, Zeising
  15. spleissen, splissen(+)
  16. kleeden, bekleiden (das Seil)
  17. takeln
  18. schmarten
  19. wurmen
[english]
  1. knot, hitch
  2. firure of eight
  3. reef knot
  4. bowline knot
  5. fishermen´s bend
  6. round turn (with two half hitches)
  7. sheet bend (double)
  8. rolling hitch
  9. clove hitch
  10. splice
  11. eye splice
  12. short splice
  13. long splice
  14. lashing
  15. to splice
  16. to serve a rope
  17. to whip
  18. to parcel
  19. to worm a rope
[français]
  1. le noeud
  2. le noeud en huit, en lacs
  3. le noeud plat
  4. le noeud de chaise
  5. le noeud de grappin
  6. le tour mort (et deux demi-clés)
  7. le noeud d´écoute (double)
  8. le noeud de bois, de fouet
  9. le demi-clés à capeler
  10. l´éplisse
  11. l´oeil éplisse
  12. l´épissure longue
  13. l´épissure courte, carrée
  14. la saisaine
  15. épisser
  16. fourrer
  17. surlier
  18. limander
  19. congréer, girlander
[italiano]
  1. il nodo
  2. il nodo Savoia
  3. il nodo piano
  4. la gassa d´amante
  5. il gruppo d´ancorotto
  6. il giro (e due mezzi colli)
  7. il gruppo (doppio) di scotta
  8. il nodo parlato (doppio)
  9. il nodo parlato
  10. la impiombatura
  11. la gassa impiombata
  12. la impiombatura corta
  13. la impiombatura lunga
  14. la rizza
  15. impiombare
  16. fasciare
  17. impalmare
  18. bendare
  19. intregnare
[español]
  1. el nodo
  2. el nodo de 8
  3. el nodo llano, nodo de rizo
  4. el as de guía
  5. la cote y ballestrinque
  6. la vuelta redonda (y dos cotes)
  7. la vuelta de escota (doble)
  8. la doble vuelta mordida
  9. la cote doble, ballestrinque
  10. la costura
  11. la gaza
  12. la costura redonda
  13. la costura larga
  14. la ligada
  15. entullar
  16. aforrar
  17. falcacear
  18. precintar
  19. ?
[português]
  1. o nó
  2. o nó de trempe
  3. o nó direito
  4. o lais de guia pelo chicote
  5. a volta de anête
  6. a volta redonda (e cotes)
  7. o nó de escota (dobrado)
  8. a volta de tomadouro
  9. a volta de fiél
  10. a costura
  11. a mãozinha, a costura de mão
  12. a costura redonda
  13. a costura de laborar
  14. arramar
  15. falcaçar
  16. forrar
  17. falcassar
  18. precintar
  19. ?
[română]
  1. ?
  2. ?
  3. ?
  4. ?
  5. ?
  6. ?
  7. ?
  8. ?
  9. ?
  10. ?
  11. ?
  12. ?
  13. ?
  14. ?
  15. ?
  16. ?
  17. ?
  18. ?
  19. ?
[deutsch]
  1. das Stehende Gut
  2. das Stag
  3. das Borgstag
  4. das Bugstag, Wasserstag, Stampfstag
  5. der Ha(h)nepot, der Hanefot, die Stagspinne
  6. die Maus, Mausing, Stagmaus
  7. die Want(e), das Hoofdtau
  8. die Bramwant
  9. die Jakobsleiter (Royalwanten), Strickleiter
  10. die Marswant
  11. die Oberwant, Stengewant
  12. das Püttingseisen
  13. die Püttingswant
  14. die Rüste, das Rüsteisen
  15. die Schwichtung
  16. die Spannschraube
  17. die Unterwant
  18. die Web(e)leine
  19. die Wurst
  20. die Pardune, Stengewant
  21. die Borgwant
  22. die Brampardune
  23. die Marspardune
  24. die Royalpardune
  25. das Taljereep
  26. das Tausendbein, der Tausendfuss
  27. das Vor(der)geschirr
  28. der Klüverbackstag-Ausleger
  29. die Klüvergei
  30. das Zurring; Sorring(+)
  31. schamfielen, scheuern
[english]
  1. standing rigging
  2. stay
  3. preventer stay
  4. water stay, bobstay
  5. crowfoot
  6. mouse (stay)
  7. shroud
  8. topgallant shrouds
  9. Jacob´s ladder (royal shrouds)
  10. topmast shrouds
  11. upper shrouds
  12. futtock stave
  13. futtock shrouds
  14. channel, chain plates
  15. catharpins
  16. bowser, bowsie, rigging screw
  17. lower shrouds
  18. ratline
  19. stretcher
  20. backstay
  21. preventer backstay
  22. topgallant backstay
  23. top backstay
  24. royal backstay
  25. lanyard, laniard
  26. raching, baggywrinkle, jumper
  27. bowpsrit rigging
  28. whisker boom
  29. jib boom guy, martingale
  30. gammoning, lashing
  31. to chafe
[français]
  1. la manoeuvre dormant, le cordage fixe
  2. l´étay
  3. le faux étay
  4. le sous-barbe de beaupré
  5. le cordage araignée
  6. la pomme d´étai
  7. le hauban
  8. le hauban de perroquet
  9. l´échelle de cordes
  10. le hauban de hunier
  11. le haute hauban
  12. l´etrier
  13. le faux hauban
  14. le porte-hauban
  15. le trelinage de hauban
  16. le ridoir
  17. le bas hauban
  18. l´enflèchure
  19. la quenouillette de hauban
  20. le galhauban, le pataras
  21. le faux galhauban
  22. le galhauban de perroquet
  23. le galhauban de hune
  24. le galhauban de cacatoit
  25. la ride
  26. la fourrage, la gaine de hauban
  27. le gréement de beaupré
  28. le gui des haubans de foc
  29. le hauban de foc
  30. la liure de beaupré, l´aiguilette
  31. ragage, usure
[italiano]
  1. la manovra dormiente, il sartiame
  2. il straglio, strallo
  3. il controstrallo, straglio falso, la draglia
  4. la briglia del bombresso
  5. la ragna di strallo
  6. la buttone di strallo
  7. la sartia
  8. la sartia di velaccino / velaccio
  9. il pajo de sartie, la passevella
  10. la sartia
  11. la sartia di gabbia
  12. il tarrozzo
  13. le rigge
  14. le parasartie, la bastiere
  15. le carreghe dei sartie
  16. ?
  17. la sartia maggiore
  18. la grisella
  19. il verticchio
  20. il paterazz(ett)o, il strallo di poppa
  21. il contropaterazzo
  22. il paterazzo di velacchi(n)o
  23. il paterazzo di parrochetto / da gabbia
  24. il paterazzetto di pappafico
  25. le corridore (fra due bigotte)
  26. le filacci, la bozza di strallo
  27. l´attrezzatura del bombresso
  28. la gruetta di traverso
  29. la martingala
  30. le trinche (del bombresso)
  31. sfregare, il sfregamento, logoramento
[español]
  1. las jarcias muertas
  2. el estay
  3. el contraestay
  4. el "viento", barbiquejo del bauprés
  5. la barrba de gatto
  6. la barrílete de estay
  7. el obenque
  8. el obenque de juanete
  9. el obenque de sobre, la escala de baño
  10. el obenque de gabia
  11. el obenque alto
  12. la cadena de las bigotas
  13. el obenque de la cofa
  14. la mesa de guarnición
  15. la jareta
  16. ?
  17. el obenque bajo
  18. la flechaste, las flecharduras
  19. el sotrozo, estribo de obenque
  20. la burda, el brandal
  21. la contraburda
  22. la burda de juanete
  23. la burda de gabia
  24. la burda de sobrejuanete
  25. el collador
  26. el pallete
  27. el aparejo de bauprés
  28. ?
  29. el brandal de bauprés
  30. el zuncho, la trinca
  31. rozar
[português]
  1. os cabos fixos
  2. o estai
  3. o contraestai
  4. a braça do gurupes
  5. a barba de gato
  6. a botija de estai
  7. a emçarcia
  8. a emçarcia de joanete
  9. o ovem dobre, a escala de embarque
  10. a emçarcia de velacho / de gávea
  11. a emçarcia alta
  12. a cadeia de abotucadura
  13. a chapa das bigotas dos cestos
  14. a mesa da emçarcia
  15. peas, peias
  16. ?
  17. a emçarcia baixa
  18. a emfrechadura, a cergideira da emxarcia, o arubem
  19. o malhete
  20. o brandai
  21. o controbrandai
  22. o brandai de joanete
  23. o brandai de velacho / de gávea
  24. o brandai de sobre
  25. a cergideira da emxarcia, o colhedor, arubem, a emfrechadura
  26. o coxim de enxárcia
  27. o aparelho de bujarrona
  28. ?
  29. o brandai de gurupes
  30. a trinca
  31. rasgadar, desgaste do velame
[română]
  1. ?
  2. ?
  3. ?
  4. ?
  5. ?
  6. ?
  7. ?
  8. ?
  9. ?
  10. ?
  11. ?
  12. ?
  13. ?
  14. ?
  15. ?
  16. ?
  17. ?
  18. ?
  19. ?
  20. ?
  21. ?
  22. ?
  23. ?
  24. ?
  25. ?
  26. ?
  27. ?
  28. ?
  29. ?
  30. ?
  31. ?
[deutsch]
  1. der Block, die Rolle, Umlenkrolle
  2. der Beschlag, das Stropp
  3. das Blockhaus, Gehäuse
  4. der Blocknagel
  5. die Stroppkeepe
  6. der Fallblock (schwer!)
  7. der Geitaublock
  8. der Hakenblock
  9. der Hutblock, Schulterblock
  10. der Jolltaublock
  11. der Kardeelblock
  12. der Kattblock
  13. der Klappblock, Klappläufer, Kinnbackenblock, Fußblock
  14. der Leitblock
  15. der Monkeyblock, Grenadierblock
  16. der Schotblock
  17. der Schuhblock
  18. der Schwesterblock, Stagblock
  19. der Spinnkloben (alt), Stagspinnenblock, Spinnkopf
  20. das Tausendbein, Blockrack
  21. der Violinblock
  22. die Violine (am Bugspriet)
  23. die Scheibe (aus lignum-vitae-Holz)
  24. der Einscheibenblock, einfacher Block
  25. der Zweischeibenblock, Doppelblock
  26. der Dreischeibenblock, Gienblock
  27. der Hundsfot(t) am Block
  28. der Vierscheibenblock
  29. die Doodshoofd
  30. die Jungfer, Juffer, der Jungfernblock
  31. die Kausch, Kausse(+)
  32. das Scheibgatt
[english]
  1. block
  2. strap, ironwork
  3. block, block body, block housing
  4. block pin
  5. score
  6. halyard block (heavy!)
  7. clewline block
  8. hook block
  9. sholder block
  10. girtline block
  11. rams head
  12. catt block, cat block
  13. snap block, snatch block
  14. lead block, quarter block
  15. monkey block
  16. sheet block, quarter block
  17. shoe block
  18. sister block, stay block
  19. euphroe
  20. rack (of many blocks)
  21. violin block, viol block, long tackle block
  22. bees (at the bowsprit)
  23. block sheave (made of lignum-vitae wood)
  24. simple block
  25. double block
  26. treble block, triple block, gin block
  27. becket
  28. fourfold block
  29. heart
  30. deadeye
  31. thimble, lizard, truck
  32. sheave hole
[français]
  1. la poulie
  2. l´estropage de poulie
  3. la caisse de poulie
  4. l´axe, l´essieu de poulie
  5. la goujure de poulie
  6. la poulie de drisse (très lourde)
  7. le poulie de cargue-point
  8. le poulie à talon
  9. le poulie de sous-vergue
  10. la poulie de cartahu
  11. le poulie de drisse
  12. le poulie de capon
  13. le poulie coupée
  14. la galoche
  15. le poulie de conduit de cargue-fond
  16. le poulie d´écoute
  17. le poulie de olive
  18. le poulie vierge
  19. la moque araignée
  20. le râtelier de beaupré, le chapelet, le polie en rateau
  21. le poulie violon
  22. le bigot (de beaupré)
  23. le réa
  24. la poulie simple
  25. la poulie double
  26. la poulie triple
  27. le ringo
  28. la poulie quadrouple
  29. le moque à coeur
  30. le cap de moton
  31. la cosse
  32. le chaumard, la mortaise
[italiano]
  1. il bozzello
  2. il stroppo
  3. la casa di bozello
  4. il perno di bozzello
  5. la fiubba di bozzello
  6. il bozzello di drizza
  7. il bozzello a cappello, di caricascotte
  8. ?
  9. il bozzello a tacco
  10. il ghis della cravia
  11. il bozello della amante
  12. il bozzello di capone
  13. la maschetta
  14. il bozzello di duida, di sottopennone
  15. il bozzello a sella
  16. il bozzello di scotta, di sottopennone
  17. il bozzello a scarpa
  18. il vergine
  19. il pesce della ragna
  20. ?
  21. il bozzello a violino
  22. la maschetta del bombresso
  23. la puleggia
  24. il bozzello semplice
  25. il bozzello doppio, a due occhi
  26. il bozzello triplo, la taglia triplo
  27. il arrigo di bozzello
  28. il taglia quadruplo
  29. la bigotta a canali
  30. la bigotta
  31. la redancia, mandorla
  32. la cavatoia con puleggia
[español]
  1. el motón, el cuadernal, la boza
  2. el estrobo, la gaza
  3. el caso del motón
  4. el perno del motón
  5. la mortaja del motón
  6. el motón de driza
  7. el motón del palanquin
  8. el motón de gancho
  9. el motón de virador
  10. las lantias de cabria
  11. el motón de amante
  12. el cuadernal de gata
  13. el palanquin
  14. el cuadernal
  15. el motón monkey
  16. el motón de escota
  17. ?
  18. los motónes serrados
  19. la araña de estay
  20. la araña
  21. la polea
  22. la araña
  23. la roldana
  24. el motón
  25. el cuadernal de dos ojos
  26. el cuadernal de tres ojos
  27. el arrigo del motón
  28. el cuadernal de cuadros ojos
  29. la vigota ciega
  30. la vigota
  31. el motón de gancho, guardacabo
  32. la cajera
[português]
  1. o montão, a polia
  2. o estrovo
  3. a caixa de montão
  4. o perno de montão
  5. a entalha de montão
  6. o montão de adriça
  7. o montão de estinque
  8. o montão de gato
  9. ?
  10. as lantas de cabrea
  11. o montão de amante
  12. o cardenal do turco
  13. ?
  14. a cadernal
  15. o montão monkey
  16. o montão de escota
  17. ?
  18. o montão de estai
  19. a aranha do cesto
  20. a aranha
  21. o montão de emtalha, o polé
  22. la aranha de gurupes
  23. a roda, roldana
  24. o montão
  25. o cadernal de dois gornes
  26. o cadernal de tres gornes, o montão de lata
  27. o manzanil
  28. o cadernal de quadros gornes
  29. a tamanca
  30. a bigota
  31. o sapatilho, sapatinho
  32. o gorne
[română]
  1. ?
  2. ?
  3. ?
  4. ?
  5. ?
  6. ?
  7. ?
  8. ?
  9. ?
  10. ?
  11. ?
  12. ?
  13. ?
  14. ?
  15. ?
  16. ?
  17. ?
  18. ?
  19. ?
  20. ?
  21. ?
  22. ?
  23. ?
  24. ?
  25. ?
  26. ?
  27. ?
  28. ?
  29. ?
  30. ?
  31. ?
  32. ?
[deutsch]
  1. die Talje, der Flaschenzug, das Takel
  2. der Läufer, die laufende Part
  3. der Stander, die stehende Part
  4. die Gien, das Schweretakel
  5. der Mantel
[english]
  1. tackle, purchase, hoist
  2. running part
  3. standing part
  4. gin, jeer, heavy purchase
  5. tye, tackle tye
[français]
  1. le palan
  2. la courante
  3. la dormante
  4. le palan triple
  5. l´itaque
[italiano]
  1. il paranco, paranchino
  2. l´amante, il vivo
  3. il dormiente
  4. la taglia
  5. l´amante del paranchino
[español]
  1. el aparejo
  2. la beta
  3. ?
  4. el aparejo real
  5. el amante
[português]
  1. a talha
  2. a beta, o guçairo tirador
  3. ?
  4. o aparelho real
  5. o aparelho do amante
[română]
  1. ?
  2. ?
  3. ?
  4. ?
  5. ?
[deutsch]
  1. das Laufende Gut
  2. die Auslegergeere, Gerde, Gaffelgeerde
  3. der Aus-,Vor- / Rück-, Einholer
  4. der Bekajer, Oberleesegel-Niederholer
  5. die Brasse; der Brassenschenkel
  6. die Buli(e)n (alt)
  7. die Bullentalje, das Besanschot
  8. der Dirk
  9. das Drehreep (Tau, Stahldraht oder Kette), Tragereep
  10. das Fall
  11. das Geitau
  12. das Hals
  13. der Hanger
  14. das Kettenschot
  15. die Konterbrasse, die Trisse (der Blinde)
  16. die Kreuzbulien (alt), die Pispotten
  17. der Niederholer
  18. das Schot
  19. das Seitentakel, Masttakel
  20. der Toppnant (Rah), die Dirk (Gaffel)
  21. der Vorholer, Freiholer
  22. die Gording, Bauchgording, Bukgording
  23. die Nockgording
  24. das Refftakel, die Refftalje; Reffleine
[english]
  1. running rigging
  2. boom vang
  3. out- / inhaul
  4. stunsail downhaul
  5. brace; brace pennant
  6. bowline (old)
  7. spanker sheet
  8. gaff lift; derrick
  9. tye, halyard tye (rope, wire or chain)
  10. halyard, halliard; haul-yard
  11. clewline, clueline
  12. tack
  13. sling, sling hoop
  14. chain sheet
  15. counter brace (spritsail)
  16. mizzen bowline
  17. downhaul
  18. sheet
  19. mast tackle
  20. lift, topping lift
  21. recuperator
  22. buntline, buntleechline, brail
  23. leechline
  24. reef tackle, reef line
[français]
  1. la manoeuvre courant, le cordage mobile
  2. le palan de garde de la corne
  3. le hale-dehors, la bouline / le hale-bas
  4. la balancine de gui
  5. le bras; l´itague de bras
  6. la bouline (ancienne)
  7. l´écoute d´artimon
  8. le martinet
  9. l´itaque de drisse (cordage, fil d´acier ou chaîne)
  10. la drisse
  11. la cargue-point, l´aurige
  12. l´amure, le point d´amure, l´ecouet
  13. la suspente, cercle de suspente
  14. l´ecoute de chaîne
  15. le contre-bras (civadière)
  16. la bouline barrée
  17. le hale-bas, calebas
  18. l´écoute
  19. la carliorne de mât, le palanquin de mât
  20. la balancine
  21. le récupératuer
  22. la cargue-fond
  23. la cargue-bouline
  24. le palanquin de ris
[italiano]
  1. la manovra corrente, le manovre correnti. il lavoro
  2. le ostini di picco
  3. il tirafuori / il tiradentro
  4. il caricabasso di coltelaccio
  5. il braccio; l´amante di braccio
  6. la bolina, orza (antice)
  7. la scotta / le mustacchi de la randa
  8. la gordoniera del pico
  9. l´amante della drizza, la mantiglia
  10. la drizza
  11. la caricascotta, il imbroglio
  12. la amura
  13. la sospensione
  14. la scotta a catena
  15. il controbraccio della civada
  16. la bolina mezzana
  17. il caricabasso
  18. la scotta
  19. le frasconi, le (a)amante senali, il ghindazzo
  20. il amantiglio
  21. il ricuperatore
  22. il imbroglio, la carica-mezzo
  23. la caricabolina
  24. il paranchino di terzaruolo
[español]
  1. los cabos de labor, jarcias de labor
  2. la osta
  3. la bolina, la cargadera
  4. la cargadera de ala
  5. la braza, abrazadera; el brazalote
  6. la bolina, el boliche
  7. la escota de cangreja
  8. el amantillo de mezana, de la botabara
  9. la ostaga
  10. la driza
  11. la cargadera
  12. la amura
  13. la suspente, el aro de boza
  14. la escota de cadena
  15. la contrabraza de la cebadera
  16. la bolina mesana
  17. la cargadera
  18. la escota
  19. el aparejo de la corona, candeletón
  20. el amantillo
  21. el ricuperador
  22. la candaliza del medio
  23. la candaliza del pico
  24. el palanquin de rizo
[português]
  1. os cabos de labor
  2. o contraburro
  3. a bolina, carregadeira
  4. a carregadeira dos culetos
  5. o braço; braçalote
  6. a bolina
  7. o burro, a escota de mesana
  8. o perigalha da pena, amatilho do bome
  9. a ostaga, os cabos de tripa
  10. a adriça
  11. a carregadeira, o estinque
  12. a amura
  13. o suspente
  14. a cadena-escota
  15. o contrabraço de cevadeira
  16. a bolina mezana
  17. a abraçadeira, a carregadeira
  18. a escota
  19. o aparelho da coroa
  20. o amantilho
  21. o casador
  22. o briol
  23. a sergideira, a apaga (do laiz)
  24. a talha dos ri(n)zes
[română]
  1. ?
  2. ?
  3. ?
  4. ?
  5. ?
  6. ?
  7. ?
  8. ?
  9. ?
  10. ?
  11. ?
  12. ?
  13. ?
  14. ?
  15. ?
  16. ?
  17. ?
  18. ?
  19. ?
  20. ?
  21. ?
  22. ?
  23. ?
  24. ?
[deutsch]
  1. belegen, verteuen, vertäuen, festmachen
  2. die Belegung
  3. die Belegstelle, die Verteuung; der Nagel
  4. die Beting
  5. die Mastbeting
  6. die Ankerbeting
  7. die Nagelbank, Monkey-Reling
  8. der Begelnagelring
  9. die Winde, die Winsch
  10. die Fallwinde
  11. die Brasswinde
  12. die Klampe
  13. der Knecht
  14. das Kreuzholz, die Kreuzklampe
  15. das Ohrholz, der Knechtkopf, das Judasohr
  16. der Poller
  17. die Wantklampe
[english]
  1. to belay (a rope)
  2. belayings, belaying positions
  3. belaying position, pin
  4. bitt
  5. fiferail, mast bitt
  6. anchor bitt
  7. pin rail
  8. pin ring
  9. winch, windlass
  10. halyard winch
  11. brace winch
  12. clamp, cleat
  13. knight, servant
  14. kevel, cleat keven
  15. knight head
  16. bollard, bitt
  17. shroud cleat
[français]
  1. tourner, amarrer, frapper
  2. le tournage
  3. le position de tournage, le cabillot
  4. la bitte
  5. la bitte, la bitton de mât
  6. la bitte d´ancre
  7. le râtelier à cabillots
  8. la bande-bitte, le cercle-râtelier
  9. le cabestand, le vérin
  10. le vérin de drisse
  11. le cabestand de bras, le vérin
  12. le taquet à cornes
  13. le sep, valet
  14. le taquet à oreilles
  15. ?
  16. le bollard
  17. le taquet de hauban
[italiano]
  1. dare volta (cavi), rizzare
  2. le posizione per dare volta, le caviglie
  3. la caviglia, il cucinello
  4. la bitta
  5. la bitta, la galloccia
  6. la bitta dell´ancora
  7. la cavigliera
  8. il cerchio di cavigliera
  9. il mulinello a salpare
  10. il mulinello di drizza
  11. il mulinello di braccio
  12. la pastiere, galloccia
  13. il servo
  14. il cazzasotte
  15. ?
  16. le bittoni
  17. la castagnola di sarchie
[español]
  1. amarrar
  2. el amarramiento de los cabos
  3. la cabilla
  4. el bitón, la bita
  5. el guindaste
  6. ?
  7. el cabillero
  8. el anillo de las cabillas
  9. el cabestrante
  10. el cabestrante de driza
  11. el cabestrante de braza
  12. la cornamusa
  13. el escotera
  14. la manigueta
  15. ?
  16. el bolardo
  17. la guardajarcia
[português]
  1. sugir, amarrar, passar
  2. o amarramento
  3. a cavilha, o cunho
  4. as mesas das cavilhas
  5. as mesas do mastro
  6. ?
  7. a mesa das malaguetas
  8. o anilho das mesas / cavilhas
  9. o cabrestante
  10. o cabrestante de braço
  11. o cabrestante de adriça
  12. o cunho
  13. ?
  14. o cunho de mareação
  15. ?
  16. o cabeço
  17. o cunho de emxarcia
[română]
  1. ?
  2. ?
  3. ?
  4. ?
  5. ?
  6. ?
  7. ?
  8. ?
  9. ?
  10. ?
  11. ?
  12. ?
  13. ?
  14. ?
  15. ?
  16. ?
  17. ?
[deutsch]
  1. das Segelmanöver
  2. abschlagen, streichen (Segel)
  3. anschlagen (Segel)
  4. ein-/aus-scheren
  5. segelsetzen
  6. hieven, (vor)heissen, hissen
  7. dichtholen, steifsetzen, durchsetzen
  8. reffen, kürzen, reduzieren
  9. (auf)geien
  10. bergen, einholen
  11. auftuchen, aufrollen; aufgetucht
  12. andirken
  13. (ab)fieren, ausstechen, ausstecken, ausrennen
  14. halsen; Kuhwende
  15. über Stag gehen, wenden
  16. anluven
  17. kreuzen, gegen den Wind
  18. eine Eule fangen, plötzlicher Wind von vorn; backschlagen (Segel)
  19. segeln
[english]
  1. sail manouvre
  2. to detach, to unbend, to unrig (sails)
  3. to attach, to bend to, to rig (sails)
  4. to sheer in / out, to reeve
  5. to set, to make sails
  6. to hoist
  7. to haul taut
  8. to reef (down), to shorten, to reduce
  9. to clew (up), to brail
  10. to lower, to hand the sail
  11. to furl; in stops
  12. to tigthen the topping lift
  13. to veer, to ease, to let down
  14. to jibe, gibe, gybe, jib, jibb
  15. to tack
  16. to luff up
  17. to beat about, against the wind
  18. to build a chapel, to broach to; sudden upwind
  19. to sail
[français]
  1. les manoevres des voiles
  2. deverguer les voiles
  3. enverguer les voiles
  4. passer
  5. etablier les voiles
  6. hisser
  7. étarquer, embraquer, haler, peser sur, souquer, border
  8. riser, prende un ris
  9. carguer, caler; cargua
  10. amener, baisser, rentrer
  11. serrer, ferler; à envergures-cassantes, bosses-cassantes
  12. peser sur la balancine
  13. choquer, filer, baisser
  14. empanner, gambeyer
  15. virer au vent
  16. ?
  17. tirer des bords, louvoyer
  18. faire chapelle, empannage involontaire
  19. naviguer, régater
[italiano]
  1. le manovre delle vele
  2. ?
  3. inferire le vele
  4. incocciare
  5. alzare le vele
  6. issare
  7. mettere in forza, cazzare
  8. terzarolare
  9. imbrogliare
  10. ammainare
  11. serrare; giuncato
  12. tesare l´amantiglio
  13. abassare, calumare, filare, largare, mollare
  14. strambare
  15. virar (di bordo)
  16. ?
  17. bolinare, al vento di prora
  18. far un alluamento
  19. navigare a vela
[español]
  1. loas manobras de las velas
  2. desvergar las velas
  3. envergar las velas
  4. guarnir
  5. alzar vela
  6. izar
  7. tesar bien, cazar
  8. tomar rizos
  9. cargar
  10. arriar
  11. aferrar; enjuncado, enchorizado
  12. tesar el amantillo
  13. amollar, arriar, gurrar
  14. transluchar
  15. virar
  16. ?
  17. barloventear, cenir
  18. aluar
  19. navegar
[português]
  1. as manovras dos panos
  2. meter pano, desvergar
  3. envergar os panos
  4. gornir
  5. dar pano
  6. içar
  7. entesar, caçar
  8. rizar
  9. carregar
  10. arriar
  11. ferrar; rafiado
  12. esticar o amatilho
  13. afrouxar, (a)largar, arriar,
  14. cambar
  15. virar por la vante
  16. ?
  17. bolinar
  18. tomar huma alua, tomar sargo,
  19. navegar
[română]
  1. ?
  2. ?
  3. ?
  4. ?
  5. ?
  6. ?
  7. ?
  8. ?
  9. ?
  10. ?
  11. ?
  12. ?
  13. ?
  14. ?
  15. ?
  16. ?
  17. ?
  18. ?
  19. ?
[deutsch]
  1. die Navigation
  2. die Fahrt (Seefahrt), der Kurs
  3. die Boje
  4. abfallen
  5. achterausgehen (=rückwärts treiben)
  6. treiben, abtreiben
  7. dümpeln, liegen
  8. krängen
  9. rollen
  10. stampfen
  11. kentern
  12. sinken, untergehen
[english]
  1. navigation
  2. seafaring, course
  3. buoy
  4. to pay off, to bear away, to cast, to fall off
  5. to drop astern, to make sternway
  6. to drift (off), to drop away
  7. to bob up and down
  8. to heel
  9. to roll
  10. to pitch
  11. to capsize
  12. to sink, to go down, to founder
[français]
  1. la navigation
  2. la route, vitesse
  3. ?
  4. abattre
  5. coler, deriver a l´arrière
  6. deriver
  7. ?
  8. gîter
  9. rouler
  10. battre
  11. caboter, chavirer
  12. couler
[italiano]
  1. la navigazione
  2. la rotta
  3. ?
  4. poggiare
  5. indietregiare, derivare a poppa
  6. derivare
  7. ?
  8. ?
  9. ?
  10. ?
  11. capovolersi, scuffiare
  12. affondare
[español]
  1. la navigation
  2. el rumbo
  3. ?
  4. arribar
  5. derivar a popa
  6. derivar
  7. cabecear
  8. ?
  9. ?
  10. ?
  11. zozobrar
  12. hundir
[português]
  1. a navigation
  2. a rota, velocidade
  3. ?
  4. ?
  5. derivar a popa
  6. derivar
  7. cabecear
  8. ?
  9. ?
  10. ?
  11. virar-se
  12. afundar
[română]
  1. ?
  2. ?
  3. ?
  4. ?
  5. ?
  6. ?
  7. ?
  8. ?
  9. ?
  10. ?
  11. ?
  12. ?
[deutsch]
  1. der Kurs zum Wind
  2. im Wind, gegen den Wind, in den Wind
  3. am Wind; hart/hoch am Wind
  4. halber Wind, dwarswind
  5. raumschots
  6. platt vor dem Wind, achterlicher Wind
  7. raume(nde)r Wind
  8. schrale(nder)r Wind
  9. voll und bei (im Wind)
[english]
  1. course to the wind
  2. head to wind, no-go zone, upwind
  3. close to reach, close hauled
  4. beam reach
  5. broad reach
  6. following wind, wind astern, running downwind, don´t go zone
  7. wind free
  8. heading wind
  9. full and by
[français]
  1. l´allure
  2. le vent debout
  3. petit largue; le (plus-)près
  4. le travers
  5. le grand largue
  6. le vent arrière
  7. le vent refuse
  8. le vent adonne
  9. au près bon plein
[italiano]
  1. l´andatura
  2. l´andatura contre il vento (di prua)
  3. l´andatura bolina (stretta)
  4. l´andatura al traverso; bolina larga
  5. l´andatura portanta; gran lasco
  6. l´andatura in poppa
  7. il vento al giardinetto
  8. la scarseggia, vento che rifiuta
  9. l´andatura in vela, portante, a gonfie vele
[español]
  1. el rumbo
  2. el viento de proa
  3. ciñendo
  4. ?
  5. ?
  6. ?
  7. alargarse el viento
  8. escasear el viento
  9. en viento
[português]
  1. a rota ao vento
  2. o vento de proa
  3. bolina cerrada
  4. ?
  5. ?
  6. ?
  7. ?
  8. ?
  9. vento de bolina
[română]
  1. ?
  2. ?
  3. ?
  4. ?
  5. ?
  6. ?
  7. ?
  8. ?
  9. ?
[deutsch]
  1. der Wind
  2. lee, die Leeseite, leewärts, unter dem Wind
  3. luv, die Luvseite, luvwärts
  4. die Brise; die Kühlte(+)
  5. die Flaute, Windstille
  6. der Passat(wind)
  7. der rechtsdrehende Wind; ausschießen
  8. der Sturm, der Orkan
  9. der vorherrschende Wind
  10. der Windstoß, die Bö, Böe
  11. der Wirbelsturm, der Hurrikan (Atlantik), der Taifun (Pazifik)
  12. der zurückdrehende (linksdrehende Wind); krimpen
  13. abflauen, abnehmen
  14. auffrischen, zunehmen
  15. ablandiger Wind, Landbrise
  16. auflandiger Wind, Meeresbrise
  17. die Windstärke (nach Beaufort)
  18. Windstärke 0 : die Windstille, Flaute
  19. Windstärke 1: der leise Zug
  20. Windstärke 2: die leichte Brise
  21. Windstärke 3: die schwache Brise
  22. Windstärke 4: die mäßige Brise
  23. Windstärke 5: die frische Brise
  24. Windstärke 6: der starke Wind
  25. Windstärke 7: der steife Wind
  26. Windstärke 8: der stürmische Wind
  27. Windstärke 9: der Sturm
  28. Windstärke 10: der schwere Sturm
  29. Windstärke 11: der orkanartige Sturm
  30. Windstärke 12: der Orkan
[english]
  1. wind
  2. alee, leeward
  3. aloof, weather side
  4. breeze
  5. calm
  6. trading winds
  7. veering wind
  8. storm, gale
  9. prevailing wind
  10. gust, squall
  11. cyclone, hurricane (atlantic), typhoon (pacific)
  12. backing wind
  13. to calm, to decrease, to drop, to abate
  14. to freshen, to increase
  15. offshore wind, land wind
  16. onshore wind
  17. wind (after Beaufort scale)
  18. 0 : calm
  19. 1 : light air
  20. 2 : light breeze
  21. 3 : gentle breeze
  22. 4 : moderate breeze
  23. 5 : fresh breeze
  24. 6 : strong breeze
  25. 7 : near gale
  26. 8 : gale
  27. 9 : strong gale
  28. 10 : storm
  29. 11 : violent storm
  30. 12 : hurricane
[français]
  1. le vent
  2. sous le vent
  3. lof, au vent
  4. la brise
  5. le calme
  6. les vents alizés
  7. le vent virent
  8. l´ouragan, la tempête
  9. le vent dominant
  10. le rafale, le grain
  11. le cyclone
  12. le vent adonnent
  13. abattre
  14. fraîchir
  15. le vent de terre
  16. le vent de mer
  17. l´echelle de Beaufort
  18. 0: le calme
  19. 1: la très légère brise
  20. 2: la légère brise
  21. 3: la petite brise
  22. 4: la jolie brise
  23. 5: la bonne brise
  24. 6: le vent frais
  25. 7: le grand frais
  26. 8: le coup de vent
  27. 9: le fort coup de vent
  28. 10: la tempête
  29. 11: la violente tempête
  30. 12: l´ouragan
[italiano]
  1. il vento
  2. sottovento, il lato sottovento
  3. la orza, il lato sopravvento
  4. la brezza
  5. la calma, bonaccia
  6. le alisei
  7. il vento oriario
  8. la tempesta, il uragano
  9. le venti predominanti
  10. la raffica, il groppo
  11. il ciclone
  12. il vento antioriario
  13. calmare
  14. rinforzarsi
  15. il vento di terra
  16. il vento di mare
  17. il scala di Beaufort
  18. 0: la bonaccia
  19. 1: la bava di vento
  20. 2: la brezza leggera
  21. 3: la brezza tesa
  22. 4: il vento moderato
  23. 5: il vento teso
  24. 6: il vento fresco
  25. 7: il vento forte
  26. 8: la burrasca
  27. 9: la burrasca forte
  28. 10: la tempesta
  29. 11: la tempesta forte
  30. 12: il uragano
[español]
  1. el viento
  2. sotavento
  3. barlovento
  4. la brisa
  5. la calma
  6. los vientos alisos
  7. el viento rolando
  8. el temporal
  9. los vientos dominantes
  10. la racha, el chubasco
  11. el ciclón
  12. el viento rolando contrario
  13. amainar
  14. soplar mas fuerte
  15. el terral
  16. ?
  17. la escala de Beaufort
  18. 0: la calma
  19. 1: la ventolina
  20. 2: el flojito
  21. 3: el flojo
  22. 4: el bonancible
  23. 5: el fresquito
  24. 6: el fresco
  25. 7: el frescachón
  26. 8: el duro
  27. 9: el muy duro
  28. 10: el temporal
  29. 11: la borrasca
  30. 12: el huracán
[português]
  1. o vento
  2. sotavento
  3. barlavento
  4. a brisa
  5. a calma
  6. os ventos alíseos
  7. o vento rotado
  8. a tempestade, o vendeval
  9. os ventos predomenandos
  10. a rajada de vento, a borrasca
  11. o ciclone
  12. o vento controrotado
  13. abramdar, diminir
  14. frescar
  15. ?
  16. ?
  17. a escala de Beaufort
  18. 0: a calma(ria)
  19. 1: o bafagem
  20. 2: o aragem
  21. 3: o fraco
  22. 4: o moderado
  23. 5: o fresco
  24. 6: o muito fresco
  25. 7: o forte
  26. 8: o muito forte
  27. 9: o duro
  28. 10: o muito duro
  29. 11: o tempestade
  30. 12: o furação
[română]
  1. ?
  2. ?
  3. ?
  4. ?
  5. ?
  6. ?
  7. ?
  8. ?
  9. ?
  10. ?
  11. ?
  12. ?
  13. ?
  14. ?
  15. ?
  16. ?
  17. ?
  18. ?
  19. ?
  20. ?
  21. ?
  22. ?
  23. ?
  24. ?
  25. ?
  26. ?
  27. ?
  28. ?
  29. ?
  30. ?
[deutsch]
  1. der Schiffbau
  2. die Helling
  3. der Stapel
  4. der Stapellauf, das Zuwasserlassen
  5. die Werft, Schiffswerft
[english]
  1. ship building
  2. slip, stocks
  3. launch
  4. launching (of a ship)
  5. shipyard, dockyard
[français]
  1. la construction navale
  2. la cale de chantier
  3. ?
  4. ?
  5. le chantier (naval)
[italiano]
  1. la construzione navale
  2. il scalo casso, la cantiere
  3. ?
  4. ?
  5. il cantiere
[español]
  1. la construcción naval
  2. las gradas
  3. la grada
  4. la botadura
  5. el astillero
[português]
  1. ?
  2. a guia de carreira
  3. ?
  4. ?
  5. o estaleiro
[română]
  1. ?
  2. ?
  3. ?
  4. ?
  5. ?
[deutsch]
  1. der Bug, das Vorschiff
  2. die Back, das Vorkastell(+)
  3. das Bugband
  4. die(?) Greep, Stevenanlauf
  5. das Gallion
  6. die Gallionsfigur
  7. das Scheg, Gallionsscheg
  8. die Volute, die Krulle, der Kringel
  9. der Vordersteven; Binnervordersteven
[english]
  1. bow
  2. ?
  3. breast hook, dowsing chock, forehook
  4. gripe, fore foot
  5. knee of the head, gallion, cutwater
  6. figure head
  7. head piece
  8. billet head
  9. stem; inner stem
[français]
  1. la proue, l´étrave, l´avant
  2. le chateau de proue
  3. la guirlande
  4. la demi-étrave
  5. le guibre, l´eperon
  6. la figure de proue
  7. la taille-mer
  8. ?
  9. l´etrave
[italiano]
  1. la prua, la prora
  2. il castello di prora
  3. le zogie, busarde
  4. il fornello
  5. il serpe, la polena
  6. la figura di prora
  7. ?
  8. ?
  9. il dritto di prua
[español]
  1. la proa
  2. el castello de proa
  3. la busarda
  4. ?
  5. el beque
  6. la figura de proa
  7. ?
  8. ?
  9. el tingladillo, la roda
[português]
  1. a proa
  2. a castelle de proa
  3. ?
  4. ?
  5. las alas de proa
  6. a figura de proa
  7. ?
  8. ?
  9. o tabuado trincado
[română]
  1. ?
  2. ?
  3. ?
  4. ?
  5. ?
  6. ?
  7. ?
  8. ?
  9. ?
[deutsch]
  1. das Heck, die Poop
  2. das Achterdeck, die Schanz
  3. das Achterschiff, Heck
  4. der Achtersteven
  5. die Gillung
  6. das Hackbord
  7. der Heckbalken
  8. die Hecklaterne
  9. der Heckspiegel
  10. das Plattgat, der Unterspiegel
  11. das Randsomholz
  12. das Rundgat
[english]
  1. stern
  2. aft deck
  3. stern
  4. stern post
  5. counter
  6. taffrail, taffarel
  7. horn timber
  8. poop lantern
  9. stern
  10. flat / square stern
  11. transom timber
  12. round stern
[français]
  1. la poupe
  2. le pont d´arrière
  3. la section arrière
  4. l´étambot
  5. la voûte de poupe
  6. le couronnement de poupe
  7. l´allonge de voûte
  8. le fanale de la poupe
  9. la poupe quarrée
  10. l´arcasse
  11. ?
  12. la poupe ronde
[italiano]
  1. la poppa
  2. il ponte di poppa
  3. la poppa
  4. il dritto di poppa
  5. la volta di poppa
  6. il coronamento, la serena
  7. la volta di poppa
  8. il fanale di poppa
  9. la poppa rasa, gradella
  10. il arcasso
  11. ?
  12. la poppa ronda
[español]
  1. la popa
  2. la cubierta de popa
  3. la popa
  4. el codaste
  5. la bobeda, bobedilla, el boelo de los corredores
  6. el coronamiento, la guirlnalda de c.
  7. la gambota de la limera
  8. la fanal
  9. la galeria de popa
  10. el arcasso
  11. ?
  12. la popa ronda, popa de cucharro
[português]
  1. a popa
  2. o convés de popa
  3. a popa
  4. o cadaste
  5. a (contra-)almeida
  6. a grinalda
  7. a cambota
  8. o fanal
  9. a popa quadrada
  10. ?
  11. ?
  12. a popa ronda
[română]
  1. ?
  2. ?
  3. ?
  4. ?
  5. ?
  6. ?
  7. ?
  8. ?
  9. ?
  10. ?
  11. ?
  12. ?
[deutsch]
  1. der Rumpf
  2. das Eisenschiff
  3. das Holzschiff
  4. das Stahlschiff
  5. die Außenhaut, Hülle, Schiffswand
  6. der Boden, das Unterwasserschiff, das lebende Werk
  7. die Bordwand, Seite
  8. das Bullauge
  9. die Galerie
  10. die Karveelbauweise
  11. der Kimmstringer
  12. die Klinkerbauweise
  13. der Kupferbeschlag
  14. das Leck
  15. das Mittschiff
  16. das Namensbrett
  17. die Oberseite, das Oberwasserschiff, das tote Werk
  18. das Ornament, die Verzierung, das Schnörkelwerk, die Dekoration
  19. die Reling
  20. der Rumpfabschnitt, das Segment
  21. das Schanzkleid
  22. das Schott
  23. das Speigat
[english]
  1. hull
  2. iron walls, ironclad
  3. wooden wall
  4. iron wall, steel wall
  5. hull
  6. quick works, bottom
  7. side
  8. port hole, bull´s eye
  9. gallery
  10. carvel built
  11. (w)runghead, floorhead
  12. clinker, clincher-built
  13. copper planking
  14. leak, leakage
  15. midship
  16. escutcheon
  17. topsides, dead works
  18. ornament, decoration
  19. rails
  20. hull section, segment
  21. bulwark
  22. bulkhead
  23. scupper
[français]
  1. la coque, la carène
  2. le navire en fer
  3. le navire en bois
  4. le navire en acier
  5. le bordé
  6. l´oevres vivres
  7. la bordage
  8. l´hublot
  9. la galerie
  10. la construction à franc-bord
  11. la fleur de vaisseau
  12. la construction à clin
  13. ?
  14. ?
  15. la millieu de vaisseau
  16. ?
  17. l´oevres mortes
  18. l´ornament, la decoration
  19. le liston, lisse de pavois
  20. la section de coque
  21. le pavois
  22. le cloison
  23. le dalot
[italiano]
  1. la carena
  2. il nave di ferro
  3. la nave di legno
  4. il navio di acaio
  5. il rivestimento
  6. la opera viva
  7. la murata, il lato
  8. ?
  9. la galleria
  10. la construzione a paro
  11. le initate, fiori della nave
  12. clinker
  13. ?
  14. ?
  15. ?
  16. ?
  17. la opera morta
  18. il ornamento
  19. la capodibanda, il filaretto
  20. la sezione de carena
  21. la impavesata
  22. la paratia
  23. il ombrinale
[español]
  1. el casco
  2. el buque de ferro
  3. el buque de madera
  4. el buque de acero
  5. el forro
  6. las obras vivas
  7. la banda del navio
  8. ?
  9. la galeria
  10. union a tópe
  11. la escoa, cabeza de plan
  12. tingladillo
  13. ?
  14. ?
  15. ?
  16. ?
  17. las obras muertas
  18. el ornamento
  19. la tapa de regala
  20. la seccion del casco
  21. la borda, la regala
  22. el mamparo
  23. el imbornal
[português]
  1. o casco
  2. o ironclad, navio de ferro
  3. o navio de madeira
  4. o navio de aço
  5. a querena
  6. o fundo, obras vivas
  7. a banda de navio
  8. ?
  9. a galeria
  10. tabuado liso
  11. os cantos do fondo
  12. tabuado trincado
  13. ?
  14. ?
  15. ?
  16. ?
  17. o castado, obras mortas
  18. o ornamento
  19. a tábua de resbordo, o corrimão da borda
  20. ?
  21. a borda falsa
  22. a antepara
  23. o embornais, a porta de mar
[română]
  1. ?
  2. ?
  3. ?
  4. ?
  5. ?
  6. ?
  7. ?
  8. ?
  9. ?
  10. ?
  11. ?
  12. ?
  13. ?
  14. ?
  15. ?
  16. ?
  17. ?
  18. ?
  19. ?
  20. ?
  21. ?
  22. ?
  23. ?
[deutsch]
  1. das Spant, Spantenwerk
  2. der Auflanger
  3. das Barkholz, Bergholz
  4. die Bodenwrange, der Lieger
  5. das Füllstück, der Worpen, Arkassenbalken
  6. die Kantspanten
  7. die Kompositbauweise
  8. der Oberauflanger, Seitenspant
  9. der Sitzer, Erster Auflanger
  10. das Totholz, Slempholz
[english]
  1. frame, rib, framing, framework
  2. top timber
  3. wale
  4. floor
  5. transom
  6. cant frame
  7. composite construction
  8. top timber
  9. floor timber
  10. deadwood
[français]
  1. le couple, la membrure
  2. le varangue, l´alonge
  3. la préceinte
  4. le varange-fond, demi-varange
  5. le barre d´arcasse
  6. l´alonge d´écoubier
  7. la construction à composition
  8. le demi-alonge
  9. la varange
  10. le massif
[italiano]
  1. la ordinata
  2. il allungatore, forcame
  3. il incitone
  4. il forcame di fondo, madiere
  5. la gua
  6. ?
  7. ?
  8. il forcamo alto
  9. il forcamo di fondo
  10. il massiccio di poppa
[español]
  1. la cuaderna
  2. el jenole, barraganete; la urnición (bisc.)
  3. la cinta
  4. la varenga de fondo
  5. la cochinata, puerca, el yugo
  6. ?
  7. ?
  8. ?
  9. el jenole bajo
  10. el macizo
[português]
  1. a caverna
  2. o braço
  3. a cinta
  4. o braço de fondo
  5. o gio
  6. ?
  7. ?
  8. o braço primeiro
  9. o braço secundo
  10. o coral
[română]
  1. ?
  2. ?
  3. ?
  4. ?
  5. ?
  6. ?
  7. ?
  8. ?
  9. ?
  10. ?
[deutsch]
  1. der Kiel; Ko(h)l (+)
  2. der Kielgang, der Sandstrak
  3. das Kielschwein
  4. der Loskiel, der falsche Kiel
  5. der Plattboden, Plattkiel, Flachkiel
  6. der Unterrumpfanstrich, Antifowling
  7. der Unterrumpfsbeschlag
[english]
  1. keel
  2. garboard strake
  3. keelson
  4. false keel, shoe
  5. flat keel
  6. underwater coating, antifowling
  7. underwater covering
[français]
  1. la quille
  2. la virure de galbord
  3. le carlingue
  4. le faux quille
  5. le quille plat
  6. l´Antifowling
  7. ?
[italiano]
  1. la chiglia
  2. il torello
  3. la controchiglia, paramezzale
  4. la chiglia falsa
  5. la chiglia piatta
  6. il antifowling
  7. ?
[español]
  1. la quilla
  2. la aparadura
  3. la sobrequilla
  4. la zapata
  5. ?
  6. el antifowling
  7. ?
[português]
  1. a quilha
  2. a tábua de resbordo
  3. a sobreçame
  4. ?
  5. ?
  6. ?
  7. ?
[română]
  1. ?
  2. ?
  3. ?
  4. ?
  5. ?
  6. ?
  7. ?
[deutsch]
  1. das Deck
  2. die Aufbauten
  3. das Backdeck
  4. der Balkweger (-wäger)
  5. das Batteriedeck, Geschützdeck, Kanonendeck
  6. der Decksbalken, die Deckstütze
  7. das Deckshaus
  8. Decksplanken
  9. das Finkennetz, Oberschanzkleid, die Monkeyreling
  10. die Gräting
  11. das Halbdeck
  12. kalfatern
  13. das Kampagnedeck, die Schanz
  14. das Kastell
  15. das Knie
  16. die Kuhl (+)
  17. die Leiter
  18. der Lüfter, der Abzug, Luftschacht
  19. die Luke, Ladeluke
  20. der Niedergang
  21. das Nüstergat, Leibholz, der Wasserlauf
  22. das Oberdeck
  23. das Oberlicht
  24. das Orlopdeck
  25. die Planken, die Beplankung
  26. das Poopdeck, Puppdeck
  27. der Schandeckel, das Schandeck; das Leibholz
  28. der Schergang
  29. das Seitenlicht
  30. der Setzweger
  31. die Sponung, der Spunt
  32. das Süll
  33. die Treppe
  34. das Unterdeck
  35. das Vorderdeck
  36. der Wassergang
  37. das Zwischendeck
[english]
  1. deck
  2. superstructure
  3. fore deck, monkey deck
  4. beam clamp
  5. gun deck
  6. deck beam
  7. deck house
  8. deck planks
  9. topgallant bulwark; hammock netting
  10. grating
  11. half deck
  12. to caulk, calk
  13. quarter deck
  14. castle
  15. knee
  16. waist
  17. ladder
  18. ventilator
  19. hatch
  20. companionway
  21. limberhole
  22. upper deck
  23. skylight
  24. lower deck
  25. planks, planking, deck furniture
  26. poop deck
  27. covering board
  28. sheer strake
  29. window
  30. ?
  31. rabbet
  32. coaming
  33. stairway
  34. lower deck
  35. fore deck
  36. waterway
  37. (be)tweendeck
[français]
  1. le pont
  2. le superstucture
  3. le pont d´avant
  4. ?
  5. ?
  6. le barrot
  7. le roof
  8. ?
  9. le bastingage
  10. les caillebotis
  11. ?
  12. calfater
  13. le pont de campagne
  14. le chateau
  15. le courbe
  16. la coursive
  17. l´échelle
  18. le ventilateur
  19. l´écoutille, le capot coulissant
  20. la descente
  21. ?
  22. ?
  23. ?
  24. ?
  25. la bordage
  26. le pont de poupe
  27. le plat-bord
  28. ?
  29. ?
  30. ?
  31. la râblure
  32. le hiloire
  33. l´escalier
  34. ?
  35. le pont avant
  36. ?
  37. ?
[italiano]
  1. il ponte
  2. la superstruttura
  3. ?
  4. ?
  5. ?
  6. il baglio
  7. ?
  8. ?
  9. il bastingaggio
  10. il carabottino
  11. ?
  12. calafatare
  13. ?
  14. il castello
  15. il bracciolo
  16. il pozzo
  17. la scala
  18. il ventilatore
  19. il boccaporto, tambuccio scorrevol
  20. la scaletta, il boccaporto
  21. ?
  22. ?
  23. ?
  24. ?
  25. il fasciame
  26. ?
  27. il trincarino
  28. ?
  29. ?
  30. ?
  31. la scanalatura
  32. la battente di boccaporto
  33. la scala
  34. ?
  35. il ponte di prua
  36. ?
  37. ?
[español]
  1. la cubierta, coverta
  2. el superstructura
  3. ?
  4. ?
  5. ?
  6. el bao
  7. ?
  8. ?
  9. la batayola
  10. el enjaretado
  11. ?
  12. calafatear
  13. ?
  14. el castillo
  15. la curva
  16. el potalon, la plaza de armas
  17. la escalera
  18. el ventilador
  19. la escotilla (de corredera)
  20. el escalera de la cámara, descendo
  21. ?
  22. ?
  23. ?
  24. ?
  25. el tablazón del casco, forro de planchas
  26. ?
  27. el trancanil
  28. ?
  29. ?
  30. ?
  31. el rebajo
  32. la brozola
  33. la escala
  34. ?
  35. ?
  36. ?
  37. ?
[português]
  1. o convés
  2. ?
  3. o convés de proa
  4. ?
  5. ?
  6. o vau
  7. ?
  8. ?
  9. os fileretes, o rede de combate, as trincheiras
  10. ?
  11. ?
  12. ?
  13. ?
  14. ?
  15. a curva
  16. o ponte corrida
  17. a escala
  18. ?
  19. o alboi, a tampa de escotilha (de correr)
  20. o escotilha de passagem
  21. ?
  22. ?
  23. ?
  24. ?
  25. o tabuado
  26. ?
  27. a tabica
  28. ?
  29. ?
  30. ?
  31. o rebaixo
  32. o braçola
  33. ?
  34. ?
  35. ?
  36. ?
  37. ?
[română]
  1. ?
  2. ?
  3. ?
  4. ?
  5. ?
  6. ?
  7. ?
  8. ?
  9. ?
  10. ?
  11. ?
  12. ?
  13. ?
  14. ?
  15. ?
  16. ?
  17. ?
  18. ?
  19. ?
  20. ?
  21. ?
  22. ?
  23. ?
  24. ?
  25. ?
  26. ?
  27. ?
  28. ?
  29. ?
  30. ?
  31. ?
  32. ?
  33. ?
  34. ?
  35. ?
  36. ?
  37. ?
[deutsch]
  1. die Kammer, der Raum
  2. die Bilge, "Bilsch"
  3. das Hellegat, der Vorratsraum
  4. das Kabelgatt
  5. die Kajüte, die Messe
  6. die Pulverkammer
  7. der Raum, der Kielraum
  8. die Unterkunft, die Logie
[english]
  1. locker, chamber, cabin, room
  2. bilges
  3. butlery, bosun´s locker
  4. cable tier
  5. cabin, saloon
  6. powder magazine
  7. hold, bulk
  8. accommodations
[français]
  1. la cabine, la chambre
  2. le bouchain
  3. la cambuse, le coffre de outils
  4. ?
  5. la cabine, le carrée
  6. ?
  7. ?
  8. le logement
[italiano]
  1. la camera
  2. la scentina
  3. la cala del nostromo
  4. ?
  5. il qoadrato
  6. ?
  7. ?
  8. ?
[español]
  1. la camara
  2. la sentina
  3. el pañol contramaestre
  4. ?
  5. el camerote, el salón
  6. ?
  7. ?
  8. el alojamiento
[português]
  1. ?
  2. o entre fondo
  3. o paiol do mestre
  4. ?
  5. a cabine, o salão
  6. ?
  7. ?
  8. ?
[română